वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-9, verse-29
कुम्भकर्णः प्रमत्तस्तु महर्षीन्धर्मसंश्रितान् ।
त्रैलोक्यं त्रासयन्दुष्टो भक्षयन् विचचार ह ॥२९॥
त्रैलोक्यं त्रासयन्दुष्टो भक्षयन् विचचार ह ॥२९॥
29. kumbhakarṇaḥ pramattastu maharṣīndharmasaṃśritān ,
trailokyaṃ trāsayanduṣṭo bhakṣayan vicacāra ha.
trailokyaṃ trāsayanduṣṭo bhakṣayan vicacāra ha.
29.
kumbhakarṇaḥ pramattaḥ tu maharṣīn dharmasaṃśritān
trailokyam trāsayat duṣṭaḥ bhakṣayan vicacāra ha
trailokyam trāsayat duṣṭaḥ bhakṣayan vicacāra ha
29.
pramattaḥ duṣṭaḥ kumbhakarṇaḥ tu dharmasaṃśritān
maharṣīn trailokyam trāsayat bhakṣayan ha vicacāra
maharṣīn trailokyam trāsayat bhakṣayan ha vicacāra
29.
But Kumbhakarna, reckless and wicked, wandered about, terrifying the great sages who adhered to (dharma), frightening all three worlds, and devouring beings.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कुम्भकर्णः (kumbhakarṇaḥ) - Kumbhakarna (proper noun)
- प्रमत्तः (pramattaḥ) - reckless (due to arrogance or madness) (intoxicated, reckless, careless, mad)
- तु (tu) - but, indeed, yet
- महर्षीन् (maharṣīn) - great sages
- धर्मसंश्रितान् (dharmasaṁśritān) - who adhered to (dharma) (devoted to (dharma), relying on (dharma))
- त्रैलोक्यम् (trailokyam) - all three worlds (heaven, earth, and lower regions) (the three worlds)
- त्रासयत् (trāsayat) - frightening, terrifying
- दुष्टः (duṣṭaḥ) - wicked, evil, corrupted
- भक्षयन् (bhakṣayan) - devouring beings (people, animals) (devouring, eating)
- विचचार (vicacāra) - he wandered, roamed
- ह (ha) - indeed, verily, a particle denoting emphasis or a past event
Words meanings and morphology
कुम्भकर्णः (kumbhakarṇaḥ) - Kumbhakarna (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kumbhakarṇa
kumbhakarṇa - Kumbhakarna (name of a Rākṣasa, brother of Rāvaṇa, literally 'pot-eared')
Compound type : bahuvrihi (kumbha+karṇa)
- kumbha – pot, pitcher
noun (masculine) - karṇa – ear
noun (masculine)
Note: Subject of the sentence.
प्रमत्तः (pramattaḥ) - reckless (due to arrogance or madness) (intoxicated, reckless, careless, mad)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pramatta
pramatta - intoxicated, careless, reckless, mad, negligent
Past Passive Participle
From pra- (forth) + mad (to be mad, intoxicated)
Prefix: pra
Root: mad (class 4)
Note: Adjective modifying Kumbhakarna.
तु (tu) - but, indeed, yet
(indeclinable)
महर्षीन् (maharṣīn) - great sages
(noun)
Accusative, masculine, plural of maharṣi
maharṣi - great sage
Compound type : karmadhāraya (mahā+ṛṣi)
- mahā – great, large
adjective (feminine)
feminine form of mahat - ṛṣi – sage, seer
noun (masculine)
From root ṛṣ (to go, to move) or dṛś (to see)
Root: ṛṣ/dṛś
Note: Object of 'trāsayat' (terrifying).
धर्मसंश्रितान् (dharmasaṁśritān) - who adhered to (dharma) (devoted to (dharma), relying on (dharma))
(adjective)
Accusative, masculine, plural of dharmasaṃśrita
dharmasaṁśrita - devoted to dharma, adhering to righteousness, relying on natural law
Past Passive Participle
From dharma (dharma) + sam- (together, completely) + śrita (resorted to, dependent on)
Compound type : tatpurusha (dharma+sam+śrita)
- dharma – righteousness, intrinsic nature, natural law, constitution
noun (masculine)
From root dhṛ (to uphold, to sustain)
Root: dhṛ (class 1) - sam – together, completely, well
indeclinable
prefix - śrita – resorted to, dependent on, joined
adjective
Past Passive Participle
From root śri (to resort to, lean on)
Root: śri (class 1)
Note: Adjective modifying 'maharṣīn'.
त्रैलोक्यम् (trailokyam) - all three worlds (heaven, earth, and lower regions) (the three worlds)
(noun)
Accusative, neuter, singular of trailokya
trailokya - the three worlds (heaven, earth, and lower regions)
From tri- (three) + loka (world)
Compound type : dvigu (tri+loka)
- tri – three
numeral - loka – world, people
noun (masculine)
From root lok (to see)
Root: lok (class 10)
Note: Object of 'trāsayat'.
त्रासयत् (trāsayat) - frightening, terrifying
(adjective)
Nominative, masculine, singular of trāsayat
trāsayat - frightening, terrifying, causing fear
present active participle (causative)
From root tras- (to tremble) + causative suffix -aya + present participle suffix -at
Root: tras (class 4)
Note: Present participle modifying Kumbhakarna.
दुष्टः (duṣṭaḥ) - wicked, evil, corrupted
(adjective)
Nominative, masculine, singular of duṣṭa
duṣṭa - wicked, evil, corrupted, spoiled
Past Passive Participle
From root duṣ- (to be spoiled, corrupted)
Root: duṣ (class 4)
Note: Adjective modifying Kumbhakarna.
भक्षयन् (bhakṣayan) - devouring beings (people, animals) (devouring, eating)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhakṣayat
bhakṣayat - eating, devouring, consuming
present active participle (causative/denominative)
From root bhakṣ- (to eat, desiderative of bhaj, or denominative of bhakṣa)
Root: bhakṣ (class 10)
Note: Present participle modifying Kumbhakarna.
विचचार (vicacāra) - he wandered, roamed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of car
perfect active
From root car- (to move, class 1 Parasmaipada), with prefix vi- (apart, asunder)
Prefix: vi
Root: car (class 1)
Note: Formed with prefix `vi`.
ह (ha) - indeed, verily, a particle denoting emphasis or a past event
(indeclinable)