वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-9, verse-31
अथ वित्तेश्वरो देवस्तत्र कालेन केन चित् ।
आगच्छत् पितरं द्रष्टुं पुष्पकेण महौजसं ॥३१॥
आगच्छत् पितरं द्रष्टुं पुष्पकेण महौजसं ॥३१॥
31. atha vitteśvaro devastatra kālena kena cit ,
āgacchat pitaraṃ draṣṭuṃ puṣpakeṇa mahaujasaṃ.
āgacchat pitaraṃ draṣṭuṃ puṣpakeṇa mahaujasaṃ.
31.
atha vitteśvaraḥ devaḥ tatra kālena kena cit
āgacchat pitaraṃ draṣṭuṃ puṣpakeṇa mahaujasaṃ
āgacchat pitaraṃ draṣṭuṃ puṣpakeṇa mahaujasaṃ
31.
Then, the god Kubera, the lord of wealth, arrived there at some point, traveling by his Pushpaka aerial chariot, to see his mighty father.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - then (now, then, moreover, therefore)
- वित्तेश्वरः (vitteśvaraḥ) - lord of wealth, Kubera
- देवः (devaḥ) - god, deity
- तत्र (tatra) - there, in that place
- कालेन (kālena) - at some point, after some time (by time, in course of time, after a while)
- केन (kena) - some (indefinite pronoun) (by which, by whom)
- चित् (cit) - (makes 'kena' indefinite - 'some') (indeed, even, a little)
- आगच्छत् (āgacchat) - arrived (he came, he went)
- पितरं (pitaraṁ) - his father (Vishrava) (father)
- द्रष्टुं (draṣṭuṁ) - to see (to see, to perceive)
- पुष्पकेण (puṣpakeṇa) - by his Pushpaka aerial chariot (by means of the Pushpaka (aerial chariot))
- महौजसं (mahaujasaṁ) - mighty (describing his father, Vishrava) (mighty, greatly energetic, powerful)
Words meanings and morphology
अथ (atha) - then (now, then, moreover, therefore)
(indeclinable)
वित्तेश्वरः (vitteśvaraḥ) - lord of wealth, Kubera
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vitteśvara
vitteśvara - lord of wealth, Kubera
Compound type : tatpurusha (vitta+īśvara)
- vitta – wealth, property, acquisition
noun (neuter)
Past Passive Participle
From √vid 'to obtain'
Root: vid (class 6) - īśvara – lord, master, ruler, god
noun (masculine)
Root: īś (class 2)
Note: Refers to Kubera.
देवः (devaḥ) - god, deity
(noun)
Nominative, masculine, singular of deva
deva - god, deity, divine
Note: Apposition to vitteśvaraḥ.
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
Locative of 'tad' (that)
Note: Refers to the location where Vishrava lived.
कालेन (kālena) - at some point, after some time (by time, in course of time, after a while)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, season
केन (kena) - some (indefinite pronoun) (by which, by whom)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of kim
kim - what, which, who
Note: Used with 'cit' to form indefinite "some".
चित् (cit) - (makes 'kena' indefinite - 'some') (indeed, even, a little)
(indeclinable)
Particle used to form indefinite pronouns (e.g., kaścit, kena cit)
आगच्छत् (āgacchat) - arrived (he came, he went)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of ā-√gam
Imperfect Active
Imperfect 3rd person singular active, from root gam (class 1) with prefix ā.
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
पितरं (pitaraṁ) - his father (Vishrava) (father)
(noun)
Accusative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
Note: Object of 'draṣṭuṃ'.
द्रष्टुं (draṣṭuṁ) - to see (to see, to perceive)
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive form from root dṛś (class 1)
Root: dṛś (class 1)
पुष्पकेण (puṣpakeṇa) - by his Pushpaka aerial chariot (by means of the Pushpaka (aerial chariot))
(proper noun)
Instrumental, neuter, singular of puṣpaka
puṣpaka - Pushpaka (Kubera's aerial chariot), flowery
महौजसं (mahaujasaṁ) - mighty (describing his father, Vishrava) (mighty, greatly energetic, powerful)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mahaujas
mahaujas - greatly energetic, mighty, powerful
Compound type : bahuvrihi (mahā+ojas)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - ojas – energy, vigor, power, strength
noun (neuter)
Note: Agrees with pitaraṃ.