वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-9, verse-20
अथाब्रवीन्मुनिस्तत्र पश्चिमो यस्तवात्मजः ।
मम वंशानुरूपश्च धर्मात्मा च भविष्यति ॥२०॥
मम वंशानुरूपश्च धर्मात्मा च भविष्यति ॥२०॥
20. athābravīnmunistatra paścimo yastavātmajaḥ ,
mama vaṃśānurūpaśca dharmātmā ca bhaviṣyati.
mama vaṃśānurūpaśca dharmātmā ca bhaviṣyati.
20.
atha abravīt muniḥ tatra paścimaḥ yaḥ tava ātmajaḥ
| mama vaṃśa-anurūpaḥ ca dharmātmā ca bhaviṣyati
| mama vaṃśa-anurūpaḥ ca dharmātmā ca bhaviṣyati
20.
atha muniḥ tatra abravīt yaḥ tava paścimaḥ ātmajaḥ,
saḥ mama vaṃśa-anurūpaḥ ca dharmātmā ca bhaviṣyati
saḥ mama vaṃśa-anurūpaḥ ca dharmātmā ca bhaviṣyati
20.
Then the sage said, 'The last son of yours, who will be born, will be worthy of my lineage and possess a righteous soul (dharmātmā).'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - then (then, now, thereupon)
- अब्रवीत् (abravīt) - said (spoke, said)
- मुनिः (muniḥ) - the sage (sage, ascetic, seer)
- तत्र (tatra) - then (there, then, in that matter)
- पश्चिमः (paścimaḥ) - last (last, westernmost)
- यः (yaḥ) - who (who, which, that)
- तव (tava) - yours (your (singular))
- आत्मजः (ātmajaḥ) - son (son, born from oneself)
- मम (mama) - my (my, of me)
- वंश-अनुरूपः (vaṁśa-anurūpaḥ) - worthy of my lineage (suitable to the lineage, conforming to the family)
- च (ca) - and
- धर्मात्मा (dharmātmā) - possess a righteous soul (dharmātmā) (righteous soul, virtuous nature, one whose (dharma) is his soul)
- च (ca) - and
- भविष्यति (bhaviṣyati) - will be (will be, shall become)
Words meanings and morphology
अथ (atha) - then (then, now, thereupon)
(indeclinable)
Note: Marks the beginning of a new statement/action.
अब्रवीत् (abravīt) - said (spoke, said)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (laṅ) of bru
imperfect active
root bru, imperfect tense, 3rd person singular, active voice
Root: bru (class 2)
Note: Main verb of the first clause.
मुनिः (muniḥ) - the sage (sage, ascetic, seer)
(noun)
Nominative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, seer, inspired one
Note: Subject of 'abravīt'.
तत्र (tatra) - then (there, then, in that matter)
(indeclinable)
Note: Adverb.
पश्चिमः (paścimaḥ) - last (last, westernmost)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paścima
paścima - last, hindmost, western
Note: Modifies 'ātmajaḥ'.
यः (yaḥ) - who (who, which, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Relative pronoun.
तव (tava) - yours (your (singular))
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
genitive singular of yuṣmad
Note: Possessive, modifies 'ātmajaḥ'.
आत्मजः (ātmajaḥ) - son (son, born from oneself)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātmaja
ātmaja - son, born of oneself
Compound type : tatpuruṣa (ātman+ja)
- ātman – (ātman), self, soul
noun (masculine) - ja – born, produced from
adjective (masculine)
Root: jan (class 4)
Note: Subject of the second clause.
मम (mama) - my (my, of me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I
genitive singular of asmad
Note: Possessive, modifies 'vaṃśa-anurūpaḥ'.
वंश-अनुरूपः (vaṁśa-anurūpaḥ) - worthy of my lineage (suitable to the lineage, conforming to the family)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vaṃśa-anurūpa
vaṁśa-anurūpa - suitable to the lineage, conforming to the family
Compound type : tatpuruṣa (vaṃśa+anurūpa)
- vaṃśa – lineage, race, family, bamboo
noun (masculine) - anurūpa – suitable, appropriate, conforming to
adjective (masculine)
Prefix: anu
Root: rūp (class 10)
Note: Predicate adjective.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction.
धर्मात्मा (dharmātmā) - possess a righteous soul (dharmātmā) (righteous soul, virtuous nature, one whose (dharma) is his soul)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dharmātman
dharmātman - righteous soul, virtuous nature, one whose (dharma) is his soul
Compound type : bahuvrīhi (dharma+ātman)
- dharma – (dharma), natural law, constitution, intrinsic nature, righteousness
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - ātman – (ātman), self, soul, spirit
noun (masculine)
Note: Predicate adjective.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction.
भविष्यति (bhaviṣyati) - will be (will be, shall become)
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
future active
root bhū, future tense, 3rd person singular, active voice
Root: bhū (class 1)
Note: Main verb of the second clause.