Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,57

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-57, verse-21

अद्य यज्ञावसानान्ते सामिषं भोजनं मम ।
दीयतामिति शीघ्रं वै नात्र कार्या विचारणा ॥२१॥
21. adya yajñāvasānānte sāmiṣaṃ bhojanaṃ mama ,
dīyatāmiti śīghraṃ vai nātra kāryā vicāraṇā.
21. adya yajña-avasāna-ante sāmiṣam bhojanam mama
dīyatām iti śīghram vai na atra kāryā vicāraṇā
21. adya yajña-avasāna-ante sāmiṣam bhojanam mama dīyatām iti vai śīghram.
atra vicāraṇā na kāryā.
21. Today, at the very conclusion of the (Vedic ritual) (yajña), let a meal with meat be given to me quickly. Indeed, no deliberation should be made in this matter.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अद्य (adya) - today, now
  • यज्ञ-अवसान-अन्ते (yajña-avasāna-ante) - at the end of the (Vedic ritual's) conclusion, at the very end of the (Vedic ritual)
  • सामिषम् (sāmiṣam) - with meat, fleshly
  • भोजनम् (bhojanam) - food, meal
  • मम (mama) - to me, for me, my
  • दीयताम् (dīyatām) - let it be given
  • इति (iti) - Quotation marker. (thus, so)
  • शीघ्रम् (śīghram) - quickly, swiftly
  • वै (vai) - indeed, certainly, verily
  • (na) - not, no
  • अत्र (atra) - here, in this matter
  • कार्या (kāryā) - should be done, is to be done
  • विचारणा (vicāraṇā) - deliberation, consideration, hesitation

Words meanings and morphology

अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
यज्ञ-अवसान-अन्ते (yajña-avasāna-ante) - at the end of the (Vedic ritual's) conclusion, at the very end of the (Vedic ritual)
(noun)
Locative, masculine, singular of yajña-avasāna-anta
yajña-avasāna-anta - end of the conclusion of the (Vedic ritual), the very end of the (Vedic ritual)
Compound type : tatpuruṣa (yajña+avasāna+anta)
  • yajña – (Vedic ritual), worship, sacred ceremony
    noun (masculine)
  • avasāna – conclusion, end, termination
    noun (neuter)
  • anta – end, limit, conclusion
    noun (masculine)
सामिषम् (sāmiṣam) - with meat, fleshly
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sāmiṣa
sāmiṣa - with meat, carnivorous, tempting, alluring
Compound type : bahuvrīhi (sa+āmiṣa)
  • sa – with, accompanied by
    prefix/indeclinable
  • āmiṣa – meat, flesh, food, prey
    noun (neuter)
भोजनम् (bhojanam) - food, meal
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhojana
bhojana - food, meal, eating
मम (mama) - to me, for me, my
(pronoun)
singular of aham
aham - I
दीयताम् (dīyatām) - let it be given
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of dā
Root: dā (class 3)
इति (iti) - Quotation marker. (thus, so)
(indeclinable)
शीघ्रम् (śīghram) - quickly, swiftly
(indeclinable)
वै (vai) - indeed, certainly, verily
(indeclinable)
(na) - not, no
(indeclinable)
अत्र (atra) - here, in this matter
(indeclinable)
कार्या (kāryā) - should be done, is to be done
(gerundive)
विचारणा (vicāraṇā) - deliberation, consideration, hesitation
(noun)
Nominative, feminine, singular of vicāraṇā
vicāraṇā - deliberation, consideration, investigation, hesitation, doubt