वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-57, verse-10
युष्माकं पूर्वको राजा सुदासस्य महात्मनः ।
पुत्रो मित्रसहो नाम वीर्यवानतिधार्मिकः ॥१०॥
पुत्रो मित्रसहो नाम वीर्यवानतिधार्मिकः ॥१०॥
10. yuṣmākaṃ pūrvako rājā sudāsasya mahātmanaḥ ,
putro mitrasaho nāma vīryavānatidhārmikaḥ.
putro mitrasaho nāma vīryavānatidhārmikaḥ.
10.
yuṣmākam pūrvakaḥ rājā sudāsasya mahātmanaḥ
putraḥ mitrasahaḥ nāma vīryavān atidhārmikaḥ
putraḥ mitrasahaḥ nāma vīryavān atidhārmikaḥ
10.
yuṣmākam pūrvakaḥ rājā sudāsasya mahātmanaḥ
putraḥ mitrasahaḥ nāma vīryavān atidhārmikaḥ
putraḥ mitrasahaḥ nāma vīryavān atidhārmikaḥ
10.
Your former king, the son of the great-souled Sudāsa, was named Mitrasaha, a valorous and exceedingly righteous man.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- युष्माकम् (yuṣmākam) - of your (referring to the ancestors of the audience) (of you, your)
- पूर्वकः (pūrvakaḥ) - former (king) (former, previous, ancient)
- राजा (rājā) - king (king, ruler)
- सुदासस्य (sudāsasya) - of King Sudāsa (of Sudāsa)
- महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled (Sudāsa) (of the great-souled, of the noble-minded, of the magnanimous)
- पुत्रः (putraḥ) - son (son, child)
- मित्रसहः (mitrasahaḥ) - Mitrasaha (the king's son) (Mitrasaha (proper name))
- नाम (nāma) - named (Mitrasaha) (by name, named, indeed, certainly)
- वीर्यवान् (vīryavān) - valorous, mighty (powerful, valorous, mighty, energetic)
- अतिधार्मिकः (atidhārmikaḥ) - exceedingly righteous (exceedingly righteous, very pious, extremely virtuous)
Words meanings and morphology
युष्माकम् (yuṣmākam) - of your (referring to the ancestors of the audience) (of you, your)
(pronoun)
Genitive, plural of yuṣmad
yuṣmad - you (plural)
पूर्वकः (pūrvakaḥ) - former (king) (former, previous, ancient)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pūrvaka
pūrvaka - former, preceding, ancient, first
राजा (rājā) - king (king, ruler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
सुदासस्य (sudāsasya) - of King Sudāsa (of Sudāsa)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of sudāsa
sudāsa - Sudāsa (a proper name, particularly of a famous king)
महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled (Sudāsa) (of the great-souled, of the noble-minded, of the magnanimous)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble-minded, magnanimous, (referring to a great person or the universal self)
Compound: mahā (great) + ātman (self/soul).
Compound type : karmadhāraya (mahā+ātman)
- mahā – great, mighty, large
adjective - ātman – self, soul, spirit, essential nature, breath
noun (masculine)
Root: an (class 2)
पुत्रः (putraḥ) - son (son, child)
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son, child, offspring
मित्रसहः (mitrasahaḥ) - Mitrasaha (the king's son) (Mitrasaha (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mitrasaha
mitrasaha - Mitrasaha (a proper name, literally 'enduring with friends' or 'friend-bearing')
Compound. mitra (friend) + saha (bearing/enduring, or accompanying).
Compound type : tatpuruṣa (mitra+saha)
- mitra – friend, companion, ally
noun (masculine) - saha – bearing, enduring, accompanying
adjective (masculine)
Derived from root sah (to bear, endure).
Root: sah (class 1)
नाम (nāma) - named (Mitrasaha) (by name, named, indeed, certainly)
(indeclinable)
वीर्यवान् (vīryavān) - valorous, mighty (powerful, valorous, mighty, energetic)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vīryavat
vīryavat - mighty, powerful, valorous, energetic
Possessive suffix matUP (vat/vatī).
अतिधार्मिकः (atidhārmikaḥ) - exceedingly righteous (exceedingly righteous, very pious, extremely virtuous)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of atidhārmika
atidhārmika - exceedingly righteous, very virtuous, extremely pious
Compound: ati (very/exceedingly) + dhārmika (righteous).
Compound type : tatpuruṣa (ati+dhārmika)
- ati – over, beyond, exceeding, very, excessively
indeclinable - dhārmika – righteous, virtuous, pious, adherent to natural law (dharma)
adjective (masculine)
Derived from dharma with suffix ṭhaK (ika).