Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,81

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-81, verse-23

न ते ददृशिरे रामं दहन्तमरिवाहिनीम् ।
मोहिताः परमास्त्रेण गान्धर्वेण महात्मना ॥२३॥
23. na te dadṛśire rāmaṃ dahantamarivāhinīm ,
mohitāḥ paramāstreṇa gāndharveṇa mahātmanā.
23. na te dadṛśire rāmam dahantam arivāhinīm
mohitāḥ parama-astreṇa gāndharveṇa mahātmanā
23. te mohitāḥ mahātmanā gāndharveṇa parama-astreṇa
arivāhinīm dahantam rāmam na dadṛśire
23. They, bewildered by the supreme missile, the Gāndharva, wielded by the great-souled one, did not see Rāma burning the enemy army.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no, nor
  • ते (te) - the Rākṣasas (demons) (they, them)
  • ददृशिरे (dadṛśire) - they saw
  • रामम् (rāmam) - Rama
  • दहन्तम् (dahantam) - Rāma burning (burning, consuming, scorching)
  • अरिवाहिनीम् (arivāhinīm) - enemy army
  • मोहिताः (mohitāḥ) - the Rākṣasas were bewildered (bewildered, deluded, enchanted)
  • परम-अस्त्रेण (parama-astreṇa) - by the supreme missile
  • गान्धर्वेण (gāndharveṇa) - by the Gāndharva missile (an astra) (by the Gāndharva (missile))
  • महात्मना (mahātmanā) - by the great-souled Rāma (by the great-souled one, by the noble-minded)

Words meanings and morphology

(na) - not, no, nor
(indeclinable)
ते (te) - the Rākṣasas (demons) (they, them)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers to the Rākṣasas implicitly.
ददृशिरे (dadṛśire) - they saw
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of dṛś
Perfect tense, Ātmanepada, 3rd plural
Root dṛś (class 1, P), reduplicated perfect
Root: dṛś (class 1)
रामम् (rāmam) - Rama
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (name of a prominent deity and epic hero)
Note: Object of 'did not see'.
दहन्तम् (dahantam) - Rāma burning (burning, consuming, scorching)
(participle)
Accusative, masculine, singular of dahat
dahat - burning, scorching
Present Active Participle
Root dah (class 1, P) + śatṛ pratyaya
Root: dah (class 1)
Note: Modifies 'rāmam'.
अरिवाहिनीम् (arivāhinīm) - enemy army
(noun)
Accusative, feminine, singular of arivāhinī
arivāhinī - enemy army, host of foes
Compound type : tatpuruṣa (ari+vāhinī)
  • ari – enemy, foe
    noun (masculine)
  • vāhinī – army, host
    noun (feminine)
    Root: vah (class 1)
Note: Object of 'dahantam'.
मोहिताः (mohitāḥ) - the Rākṣasas were bewildered (bewildered, deluded, enchanted)
(participle)
Nominative, masculine, plural of mohita
mohita - bewildered, deluded, enchanted
Past Passive Participle
Root muh (class 4, P) + kta pratyaya
Root: muh (class 4)
Note: Refers to 'te' (the Rākṣasas).
परम-अस्त्रेण (parama-astreṇa) - by the supreme missile
(noun)
Instrumental, neuter, singular of paramāstra
paramāstra - supreme weapon, ultimate missile
Compound type : karmadhāraya (parama+astra)
  • parama – supreme, highest, ultimate
    adjective (masculine)
  • astra – weapon, missile
    noun (neuter)
    Root: as (class 4)
Note: Cause of bewilderment.
गान्धर्वेण (gāndharveṇa) - by the Gāndharva missile (an astra) (by the Gāndharva (missile))
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of gāndharva
gāndharva - relating to the Gandharvas; a type of missile; celestial music
Note: Qualifies 'paramāstreṇa'.
महात्मना (mahātmanā) - by the great-souled Rāma (by the great-souled one, by the noble-minded)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble-minded, great (ātman)
Compound type : bahuvrīhi (mahat+ātman)
  • mahat – great, large, vast
    adjective (neuter)
  • ātman – self, soul, spirit, essence (ātman)
    noun (masculine)
Note: Refers to Rāma, who wielded the missile.