वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-81, verse-21
एष हन्ति गजानीकमेष हन्ति महारथान् ।
एष हन्ति शरैस्तीक्ष्णैः पदातीन् वाजिभिः सह ॥२१॥
एष हन्ति शरैस्तीक्ष्णैः पदातीन् वाजिभिः सह ॥२१॥
21. eṣa hanti gajānīkameṣa hanti mahārathān ,
eṣa hanti śaraistīkṣṇaiḥ padātīn vājibhiḥ saha.
eṣa hanti śaraistīkṣṇaiḥ padātīn vājibhiḥ saha.
21.
eṣa hanti gajānīkam eṣa hanti mahārathān eṣa
hanti śaraiḥ tīkṣṇaiḥ padātīn vājibhiḥ saha
hanti śaraiḥ tīkṣṇaiḥ padātīn vājibhiḥ saha
21.
eṣa gajānīkam hanti eṣa mahārathān hanti eṣa
tīkṣṇaiḥ śaraiḥ vājibhiḥ saha padātīn hanti
tīkṣṇaiḥ śaraiḥ vājibhiḥ saha padātīn hanti
21.
This one (Rāma) destroys the elephant corps; this one destroys the great charioteers. This one slays the foot soldiers along with their horses using sharp arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एष (eṣa) - Rāma (this one, he)
- हन्ति (hanti) - kills, strikes, destroys
- गजानीकम् (gajānīkam) - elephant army, elephant corps
- एष (eṣa) - Rāma (this one, he)
- हन्ति (hanti) - kills, strikes, destroys
- महारथान् (mahārathān) - great charioteers, mighty warriors
- एष (eṣa) - Rāma (this one, he)
- हन्ति (hanti) - kills, strikes, destroys
- शरैः (śaraiḥ) - by arrows
- तीक्ष्णैः (tīkṣṇaiḥ) - by sharp, keen (arrows)
- पदातीन् (padātīn) - foot soldiers
- वाजिभिः (vājibhiḥ) - with horses
- सह (saha) - with, together with
Words meanings and morphology
एष (eṣa) - Rāma (this one, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this (demonstrative pronoun), he
हन्ति (hanti) - kills, strikes, destroys
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of han
Present Active 3rd Singular
Present tense (Laṭ lakara), 3rd person singular, active voice of the root √han
Root: han (class 2)
गजानीकम् (gajānīkam) - elephant army, elephant corps
(noun)
Accusative, neuter, singular of gajānīka
gajānīka - elephant army, elephant corps
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (gaja+anīka)
- gaja – elephant
noun (masculine) - anīka – army, host, array
noun (neuter)
एष (eṣa) - Rāma (this one, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this (demonstrative pronoun), he
हन्ति (hanti) - kills, strikes, destroys
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of han
Present Active 3rd Singular
Present tense (Laṭ lakara), 3rd person singular, active voice of the root √han
Root: han (class 2)
महारथान् (mahārathān) - great charioteers, mighty warriors
(noun)
Accusative, masculine, plural of mahāratha
mahāratha - a great charioteer, a mighty warrior
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
- mahā – great, mighty, large
adjective (feminine) - ratha – chariot; one who fights from a chariot (implied)
noun (masculine)
एष (eṣa) - Rāma (this one, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this (demonstrative pronoun), he
हन्ति (hanti) - kills, strikes, destroys
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of han
Present Active 3rd Singular
Present tense (Laṭ lakara), 3rd person singular, active voice of the root √han
Root: han (class 2)
शरैः (śaraiḥ) - by arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow; reed
तीक्ष्णैः (tīkṣṇaiḥ) - by sharp, keen (arrows)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of tīkṣṇa
tīkṣṇa - sharp, keen, pointed; pungent, hot; severe
पदातीन् (padātīn) - foot soldiers
(noun)
Accusative, masculine, plural of padātin
padātin - foot soldier, infantryman
वाजिभिः (vājibhiḥ) - with horses
(noun)
Instrumental, masculine, plural of vājin
vājin - horse; swift, strong
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)