वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-81, verse-15
ततो रामो महातेजा धनुरादाय वीर्यवान् ।
प्रविश्य राक्षसं सैन्यं शरवर्षं ववर्ष ह ॥१५॥
प्रविश्य राक्षसं सैन्यं शरवर्षं ववर्ष ह ॥१५॥
15. tato rāmo mahātejā dhanurādāya vīryavān ,
praviśya rākṣasaṃ sainyaṃ śaravarṣaṃ vavarṣa ha.
praviśya rākṣasaṃ sainyaṃ śaravarṣaṃ vavarṣa ha.
15.
tataḥ rāmaḥ mahātejāḥ dhanuḥ ādāya vīryavān
praviśya rākṣasam sainyam śaravarṣam vavarsa ha
praviśya rākṣasam sainyam śaravarṣam vavarsa ha
15.
tataḥ mahātejāḥ vīryavān rāmaḥ dhanuḥ ādāya
rākṣasam sainyam praviśya śaravarṣam vavarsa ha
rākṣasam sainyam praviśya śaravarṣam vavarsa ha
15.
Then, the greatly powerful and valorous Rama, taking up his bow, entered the demon army and rained down a shower of arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then (then, thence, afterwards)
- रामः (rāmaḥ) - Rama (Rama (a celebrated king of Ayodhya, son of Daśaratha))
- महातेजाः (mahātejāḥ) - greatly powerful (greatly energetic, very splendid, mighty, brilliant)
- धनुः (dhanuḥ) - bow
- आदाय (ādāya) - taking up (having taken, taking, grasping)
- वीर्यवान् (vīryavān) - valorous (valorous, powerful, courageous)
- प्रविश्य (praviśya) - entered (having entered, after entering)
- राक्षसम् (rākṣasam) - demon (demonic, belonging to demons)
- सैन्यम् (sainyam) - army (army, host, military)
- शरवर्षम् (śaravarṣam) - shower of arrows
- ववर्स (vavarsa) - rained down (rained, showered)
- ह (ha) - indeed (indeed, certainly, an emphatic particle)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then (then, thence, afterwards)
(indeclinable)
From tad (that) with the suffix tas.
रामः (rāmaḥ) - Rama (Rama (a celebrated king of Ayodhya, son of Daśaratha))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama, pleasing, charming, black
Root: ram (class 1)
महातेजाः (mahātejāḥ) - greatly powerful (greatly energetic, very splendid, mighty, brilliant)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahātejas
mahātejas - great energy, great splendor, powerful, mighty
Bahuvrīhi compound. mahā (great) + tejas (splendor/energy).
Compound type : bahuvrihi (mahā+tejas)
- mahā – great, mighty, large
adjective - tejas – splendor, energy, power, brilliance
noun (neuter)
Root: tij (class 1)
Note: Refers to Rama.
धनुः (dhanuḥ) - bow
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhanus
dhanus - bow, arc
Note: object of ādāya.
आदाय (ādāya) - taking up (having taken, taking, grasping)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From root dā (to give) with prefix ā and suffix lyaP.
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
वीर्यवान् (vīryavān) - valorous (valorous, powerful, courageous)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vīryavat
vīryavat - powerful, valorous, heroic, possessing strength
Derived from vīrya (valor) with matup suffix.
Note: Refers to Rama.
प्रविश्य (praviśya) - entered (having entered, after entering)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From root viś (to enter) with prefix pra and suffix lyaP.
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
राक्षसम् (rākṣasam) - demon (demonic, belonging to demons)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of rākṣasa
rākṣasa - demon, monstrous, belonging to rakshasas
Derived from rakṣas (demon).
सैन्यम् (sainyam) - army (army, host, military)
(noun)
Accusative, neuter, singular of sainya
sainya - army, host of soldiers, military force
From senā (army) with ṇya suffix.
शरवर्षम् (śaravarṣam) - shower of arrows
(noun)
Accusative, neuter, singular of śaravarṣa
śaravarṣa - shower of arrows
Tatpuruṣa compound: śara (arrow) + varṣa (rain/shower).
Compound type : tatpurusha (śara+varṣa)
- śara – arrow, reed
noun (masculine) - varṣa – rain, shower, year
noun (masculine/neuter)
Root: vṛṣ (class 1)
Note: object of vavarsa.
ववर्स (vavarsa) - rained down (rained, showered)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vṛṣ
Perfect active
Reduplicated past tense.
Root: vṛṣ (class 1)
ह (ha) - indeed (indeed, certainly, an emphatic particle)
(indeclinable)
Particle