Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,70

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-70, verse-30

मम चेदं मतं तात धर्मो ऽयमिति राघव ।
धर्ममूलं त्वया छिन्नं राज्यमुत्सृजता तदा ॥३०॥
30. mama cedaṃ mataṃ tāta dharmo'yamiti rāghava ,
dharmamūlaṃ tvayā chinnaṃ rājyamutsṛjatā tadā.
30. mama ca idam matam tāta dharmaḥ ayam iti rāghava
dharmamūlam tvayā chinnam rājyam utsṛjatā tadā
30. tāta rāghava mama ca idam matam ayam dharmaḥ iti
tadā rājyam utsṛjatā tvayā dharmamūlam chinnam
30. O dear one, O Rāghava, this is my opinion, 'this is natural law (dharma)'. Yet, by abandoning the kingdom then, you yourself cut off the very root of natural law (dharma).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मम (mama) - my (my, of me)
  • (ca) - (connective particle) (and, also, moreover)
  • इदम् (idam) - this (referring to the opinion) (this, this one)
  • मतम् (matam) - opinion (opinion, thought, belief, view)
  • तात (tāta) - O dear one (dear one, father (term of endearment or respect))
  • धर्मः (dharmaḥ) - natural law (dharma) (natural law, righteousness, duty, virtue, intrinsic nature, constitution)
  • अयम् (ayam) - this (referring to Rama's action) (this, this one)
  • इति (iti) - 'this is' (introduces the content of the opinion) (thus, in this manner, indicates direct speech or thought)
  • राघव (rāghava) - O Rāghava (addressing Rāma) (descendant of Raghu, Rāma)
  • धर्ममूलम् (dharmamūlam) - the very root of natural law (dharma) (root of dharma, foundation of righteousness)
  • त्वया (tvayā) - by you
  • छिन्नम् (chinnam) - cut off (cut off, severed, destroyed)
  • राज्यम् (rājyam) - the kingdom (kingdom, sovereignty, reign)
  • उत्सृजता (utsṛjatā) - by abandoning (by abandoning, by giving up, by renouncing)
  • तदा (tadā) - then, at that time

Words meanings and morphology

मम (mama) - my (my, of me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
(ca) - (connective particle) (and, also, moreover)
(indeclinable)
इदम् (idam) - this (referring to the opinion) (this, this one)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
Note: Subject of an implied verb 'is'.
मतम् (matam) - opinion (opinion, thought, belief, view)
(noun)
Nominative, neuter, singular of mata
mata - opinion, thought, belief, view
Past Passive Participle
from man (to think) + kta suffix; here used as a noun
Root: man (class 4)
Note: Predicate nominative for `idam`.
तात (tāta) - O dear one (dear one, father (term of endearment or respect))
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - dear one, father (term of endearment or respect)
धर्मः (dharmaḥ) - natural law (dharma) (natural law, righteousness, duty, virtue, intrinsic nature, constitution)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, righteousness, duty, virtue, intrinsic nature, constitution
Root: dhṛ (class 3)
Note: Predicate nominative for `ayam`.
अयम् (ayam) - this (referring to Rama's action) (this, this one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Subject of an implied verb 'is'.
इति (iti) - 'this is' (introduces the content of the opinion) (thus, in this manner, indicates direct speech or thought)
(indeclinable)
राघव (rāghava) - O Rāghava (addressing Rāma) (descendant of Raghu, Rāma)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, Rāma
धर्ममूलम् (dharmamūlam) - the very root of natural law (dharma) (root of dharma, foundation of righteousness)
(noun)
neuter, singular of dharmamūla
dharmamūla - root of dharma, foundation of righteousness
Compound type : tatpuruṣa (dharma+mūla)
  • dharma – natural law, righteousness, duty
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 3)
  • mūla – root, foundation, origin
    noun (neuter)
Note: Object of `chinnam`.
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Agent in passive constructions.
छिन्नम् (chinnam) - cut off (cut off, severed, destroyed)
(adjective)
neuter, singular of chinna
chinna - cut off, severed, destroyed
Past Passive Participle
from chid (to cut, sever) + kta suffix
Root: chid (class 7)
Note: Predicate adjective for `dharmamūlam` and `rājyam`.
राज्यम् (rājyam) - the kingdom (kingdom, sovereignty, reign)
(noun)
neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, sovereignty, reign
Root: rāj (class 1)
Note: Object of the action of abandoning; implied subject for `chinnam`.
उत्सृजता (utsṛjatā) - by abandoning (by abandoning, by giving up, by renouncing)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of utsṛjat
utsṛjat - abandoning, giving up, renouncing
Present Active Participle
from ut-sṛj (to abandon, give up)
Prefix: ut
Root: sṛj (class 6)
Note: Used here instrumentally, indicating the agent of the action of abandoning, implicitly modifying `tvayā`.
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)