वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-70, verse-29
अधर्मसंश्रितो धर्मो विनाशयति राघव ।
सर्वमेतद् यथाकामं काकुत्स्थ कुरुते नरः ॥२९॥
सर्वमेतद् यथाकामं काकुत्स्थ कुरुते नरः ॥२९॥
29. adharmasaṃśrito dharmo vināśayati rāghava ,
sarvametad yathākāmaṃ kākutstha kurute naraḥ.
sarvametad yathākāmaṃ kākutstha kurute naraḥ.
29.
adharmasaṃśritaḥ dharmaḥ vināśayati rāghava
sarvam etat yathākāmam kākutstha kurute naraḥ
sarvam etat yathākāmam kākutstha kurute naraḥ
29.
rāghava adharmasaṃśritaḥ dharmaḥ vināśayati
kākutstha naraḥ etat sarvam yathākāmam kurute
kākutstha naraḥ etat sarvam yathākāmam kurute
29.
O Rāghava, natural law (dharma) that relies on unrighteousness (adharma) leads to destruction. O Kakutstha, a person does all this just as they wish.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अधर्मसंश्रितः (adharmasaṁśritaḥ) - relying on unrighteousness (adharma) (supported by unrighteousness, connected with unrighteousness, based on adharma)
- धर्मः (dharmaḥ) - natural law (dharma) (natural law, righteousness, duty, virtue, intrinsic nature, constitution)
- विनाशयति (vināśayati) - leads to destruction (destroys, causes to perish)
- राघव (rāghava) - O Rāghava (addressing Rāma) (descendant of Raghu, Rāma)
- सर्वम् (sarvam) - all this (all, whole, entire)
- एतत् (etat) - this (referring to the preceding statement) (this, this one)
- यथाकामम् (yathākāmam) - just as they wish (according to desire, as one wishes)
- काकुत्स्थ (kākutstha) - O Kakutstha (addressing Rāma) (descendant of Kakutstha, Rāma)
- कुरुते (kurute) - does (does, performs, makes)
- नरः (naraḥ) - a person (man, person, human)
Words meanings and morphology
अधर्मसंश्रितः (adharmasaṁśritaḥ) - relying on unrighteousness (adharma) (supported by unrighteousness, connected with unrighteousness, based on adharma)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of adharmasaṃśrita
adharmasaṁśrita - supported by unrighteousness, connected with unrighteousness, based on adharma
Compound type : tatpuruṣa (adharma+saṃśrita)
- adharma – unrighteousness, injustice, vice
noun (masculine) - saṃśrita – supported, based on, resorted to, dependent on
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from sam-śri (to resort to, rely on)
Prefix: sam
Root: śri (class 1)
Note: Modifies `dharmaḥ`.
धर्मः (dharmaḥ) - natural law (dharma) (natural law, righteousness, duty, virtue, intrinsic nature, constitution)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, righteousness, duty, virtue, intrinsic nature, constitution
Root: dhṛ (class 3)
Note: Subject of `vināśayati`.
विनाशयति (vināśayati) - leads to destruction (destroys, causes to perish)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of vināśay
Causative present
from vi-naś (to perish, disappear)
Prefix: vi
Root: naś (class 4)
राघव (rāghava) - O Rāghava (addressing Rāma) (descendant of Raghu, Rāma)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, Rāma
सर्वम् (sarvam) - all this (all, whole, entire)
(pronoun)
neuter, singular of sarva
sarva - all, whole, entire
Note: Functions as object of `kurute`.
एतत् (etat) - this (referring to the preceding statement) (this, this one)
(pronoun)
neuter, singular of etad
etad - this, this one
Note: Modifies `sarvam`.
यथाकामम् (yathākāmam) - just as they wish (according to desire, as one wishes)
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathā+kāmam)
- yathā – as, according to
indeclinable - kāmam – desire, wish, pleasure
noun (masculine)
Root: kam (class 1)
Note: Functions as an adverb.
काकुत्स्थ (kākutstha) - O Kakutstha (addressing Rāma) (descendant of Kakutstha, Rāma)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kākutstha
kākutstha - descendant of Kakutstha, Rāma
कुरुते (kurute) - does (does, performs, makes)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of kṛ
present tense, 3rd person singular, middle voice (ātmanepada)
Root: kṛ (class 8)
नरः (naraḥ) - a person (man, person, human)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, person, human
Root: nṛ (class 1)
Note: Subject of `kurute`.