वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-70, verse-12
असिञ्चन् सलिलैश्चैनं पद्मोत्पलसुगन्धिभिः ।
प्रदहन्तमसह्यं च सहसाग्निमिवोत्थितम् ॥१२॥
प्रदहन्तमसह्यं च सहसाग्निमिवोत्थितम् ॥१२॥
12. asiñcan salilaiścainaṃ padmotpalasugandhibhiḥ ,
pradahantamasahyaṃ ca sahasāgnimivotthitam.
pradahantamasahyaṃ ca sahasāgnimivotthitam.
12.
asiñcan salilaiḥ ca enam padmotpalasugandhibhiḥ
pradahantam asahyam ca sahasā agnim iva utthitam
pradahantam asahyam ca sahasā agnim iva utthitam
12.
asiñcan enam ca salilaiḥ padmotpalasugandhibhiḥ
pradahantam asahyam ca agnim iva sahasā utthitam
pradahantam asahyam ca agnim iva sahasā utthitam
12.
They sprinkled him with waters fragrant with lotuses and water lilies, as if he were an unbearable fire that had suddenly erupted, consuming everything.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- असिञ्चन् (asiñcan) - they sprinkled
- सलिलैः (salilaiḥ) - with waters
- च (ca) - and, also
- एनम् (enam) - Rāma (him, this)
- पद्मोत्पलसुगन्धिभिः (padmotpalasugandhibhiḥ) - fragrant with lotuses and water-lilies
- प्रदहन्तम् (pradahantam) - burning, consuming, scorching
- असह्यम् (asahyam) - unbearable, intolerable
- च (ca) - and, also
- सहसा (sahasā) - suddenly, forcefully
- अग्निम् (agnim) - fire
- इव (iva) - like, as, as if
- उत्थितम् (utthitam) - arisen, sprung up
Words meanings and morphology
असिञ्चन् (asiñcan) - they sprinkled
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (laṅ) of sic
Imperfect tense, 3rd person plural, active voice. From root sic (class 7). 'a' prefix is for imperfect.
Root: sic (class 7)
सलिलैः (salilaiḥ) - with waters
(noun)
Instrumental, neuter, plural of salila
salila - water
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction.
एनम् (enam) - Rāma (him, this)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of enad
enad - this, him
Variant of etad used in some contexts.
Note: Object of sprinkling.
पद्मोत्पलसुगन्धिभिः (padmotpalasugandhibhiḥ) - fragrant with lotuses and water-lilies
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of padmotpalasugandhi
padmotpalasugandhi - fragrant with lotuses (padma) and water-lilies (utpala)
Compound adjective.
Compound type : bahuvrihi (padma+utpala+sugandhi)
- padma – lotus
noun (neuter) - utpala – water-lily
noun (neuter) - sugandhi – fragrant, having a good smell
adjective (masculine)
From su (good) + gandhi (smell/fragrance).
Prefix: su
Note: Qualifies salilaiḥ (waters).
प्रदहन्तम् (pradahantam) - burning, consuming, scorching
(adjective)
Accusative, masculine, singular of pradahant
pradahant - burning, consuming
Present Active Participle
From root dah (to burn) with upasarga pra.
Prefix: pra
Root: dah (class 1)
Note: Qualifies agnim (fire).
असह्यम् (asahyam) - unbearable, intolerable
(adjective)
Accusative, masculine, singular of asahya
asahya - unbearable, intolerable, difficult to endure
Gerundive (Potential Passive Participle) with negative prefix
From root sah (to endure) with negative prefix 'a' and gerundive suffix '-ya'.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+sahya)
- a – not, un-
indeclinable
Negative prefix. - sahya – bearable, endurable
adjective (masculine)
Gerundive
From root sah.
Root: sah (class 1)
Note: Qualifies agnim (fire).
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction.
सहसा (sahasā) - suddenly, forcefully
(indeclinable)
Instrumental case of sahas (force, power) used adverbially.
अग्निम् (agnim) - fire
(noun)
Accusative, masculine, singular of agni
agni - fire, god of fire
Note: Object of comparison 'like fire'.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Particle of comparison.
उत्थितम् (utthitam) - arisen, sprung up
(adjective)
Accusative, masculine, singular of utthita
utthita - arisen, standing up, sprung up
Past Passive Participle
From root sthā (to stand) with upasarga ut. The 't' in 'utthita' is a result of sandhi (ut + sthita).
Prefix: ut
Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies agnim (fire).