Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,70

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-70, verse-17

यद्यधर्मो भवेद्भूतो रावणो नरकं व्रजेत् ।
भवांश्च धर्मसंयुक्तो नैवं व्यसनमाप्नुयात् ॥१७॥
17. yadyadharmo bhavedbhūto rāvaṇo narakaṃ vrajet ,
bhavāṃśca dharmasaṃyukto naivaṃ vyasanamāpnuyāt.
17. yadi adharmaḥ bhavet bhūtaḥ rāvaṇaḥ narakam vrajet
| bhavān ca dharmasaṃyuktaḥ na evam vyasanam āpnuyāt
17. yadi adharmaḥ bhūtaḥ bhavet,
rāvaṇaḥ narakam vrajet ca dharmasaṃyuktaḥ bhavān evam vyasanam na āpnuyāt
17. If unrighteousness (`adharma`) were truly effective, Ravana would certainly go to hell. And you, being endowed with natural law (`dharma`), would not suffer such misfortune.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यदि (yadi) - if, whether
  • अधर्मः (adharmaḥ) - unrighteousness, injustice, vice, non-dharma
  • भवेत् (bhavet) - should be, would be, may be
  • भूतः (bhūtaḥ) - truly existing or effective (manifest, real, happened, been)
  • रावणः (rāvaṇaḥ) - Ravana (the demon king)
  • नरकम् (narakam) - hell, underworld
  • व्रजेत् (vrajet) - would go, should go
  • भवान् (bhavān) - you (respectful), sir
  • (ca) - and
  • धर्मसंयुक्तः (dharmasaṁyuktaḥ) - endowed with dharma, righteous
  • (na) - not, no
  • एवम् (evam) - thus, in this manner
  • व्यसनम् (vyasanam) - misfortune, calamity, distress, addiction
  • आप्नुयात् (āpnuyāt) - would obtain, should obtain, would experience

Words meanings and morphology

यदि (yadi) - if, whether
(indeclinable)
अधर्मः (adharmaḥ) - unrighteousness, injustice, vice, non-dharma
(noun)
Nominative, masculine, singular of adharma
adharma - unrighteousness, injustice, vice, evil, non-dharma
Negative compound (nañ-tatpuruṣa) of dharma.
Compound type : nañ-tatpurusha (a+dharma)
  • a – not, non-
    indeclinable
    Negative prefix
  • dharma – natural law, constitution, intrinsic nature, righteousness, duty
    noun (masculine)
    From root dhṛ (to uphold, sustain)
    Root: dhṛ (class 1)
भवेत् (bhavet) - should be, would be, may be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of bhū
Optative active 3rd singular
Root: bhū (class 1)
भूतः (bhūtaḥ) - truly existing or effective (manifest, real, happened, been)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhūta
bhūta - a being, creature, ghost, element (earth, water, fire, air, ether); (adj) been, become, manifest, real
Past Passive Participle
Derived from root bhū (to be, exist)
Root: bhū (class 1)
रावणः (rāvaṇaḥ) - Ravana (the demon king)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Ravana (the demon king of Lanka in the Rāmāyaṇa epic)
Root: ru (class 2)
नरकम् (narakam) - hell, underworld
(noun)
Accusative, neuter, singular of naraka
naraka - hell, underworld, abode of punishment
Note: Object of vrajet.
व्रजेत् (vrajet) - would go, should go
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of vraj
Optative active 3rd singular
Root: vraj (class 1)
भवान् (bhavān) - you (respectful), sir
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of bhavat
bhavat - your honor, sir, you (respectful)
Present Active Participle (masculine nominative singular)
From root bhū (to be), used as a polite second-person pronoun.
Root: bhū (class 1)
(ca) - and
(indeclinable)
धर्मसंयुक्तः (dharmasaṁyuktaḥ) - endowed with dharma, righteous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dharmasaṃyukta
dharmasaṁyukta - endowed with dharma, connected with dharma, righteous
Tatpurusha compound.
Compound type : tatpurusha (dharma+saṃyukta)
  • dharma – natural law, constitution, intrinsic nature, righteousness, duty
    noun (masculine)
    From root dhṛ (to uphold, sustain)
    Root: dhṛ (class 1)
  • saṃyukta – joined, united, endowed with, possessed of
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root yuj (to join) with prefix sam.
    Prefix: sam
    Root: yuj (class 7)
(na) - not, no
(indeclinable)
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
Note: Qualifies āpnuyāt or the entire predicate.
व्यसनम् (vyasanam) - misfortune, calamity, distress, addiction
(noun)
Accusative, neuter, singular of vyasana
vyasana - misfortune, calamity, distress, adversity, vice, addiction
From root as (to throw) with prefix vi.
Prefix: vi
Root: as (class 4)
Note: Object of āpnuyāt.
आप्नुयात् (āpnuyāt) - would obtain, should obtain, would experience
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of āp
Optative active 3rd singular
Prefix: ā
Root: āp (class 5)