वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-49, verse-7
आचक्ष्व मे महान् को ऽसौ रक्षो वा यदि वासुरः ।
न मयैवंविधं भूतं दृष्टपूर्वं कदा चन ॥७॥
न मयैवंविधं भूतं दृष्टपूर्वं कदा चन ॥७॥
7. ācakṣva me mahān ko'sau rakṣo vā yadi vāsuraḥ ,
na mayaivaṃvidhaṃ bhūtaṃ dṛṣṭapūrvaṃ kadā cana.
na mayaivaṃvidhaṃ bhūtaṃ dṛṣṭapūrvaṃ kadā cana.
7.
ācakṣva me mahān kaḥ asau rakṣaḥ vā yadi vā asuraḥ
na mayā evaṃvidham bhūtam dṛṣṭapūrvam kadā cana
na mayā evaṃvidham bhūtam dṛṣṭapūrvam kadā cana
7.
me ācakṣva kaḥ asau mahān rakṣaḥ vā yadi vā asuraḥ
mayā evaṃvidham bhūtam dṛṣṭapūrvam kadā cana na
mayā evaṃvidham bhūtam dṛṣṭapūrvam kadā cana na
7.
Tell me, who is that great one—is he a demon (rākṣasa) or an Asura? Never before have I seen such a being.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आचक्ष्व (ācakṣva) - tell, explain, relate
- मे (me) - to me (to me, for me)
- महान् (mahān) - great, mighty, large
- कः (kaḥ) - who (who, what)
- असौ (asau) - that being (who is causing trouble) (that one, he)
- रक्षः (rakṣaḥ) - demon, a Rākṣasa
- वा (vā) - or (or, either)
- यदि (yadi) - whether (if, whether)
- वा (vā) - or (or, either)
- असुरः (asuraḥ) - Asura, demon, anti-god
- न (na) - not, no
- मया (mayā) - by me
- एवंविधम् (evaṁvidham) - such, of this kind, like this
- भूतम् (bhūtam) - living being (being, creature, element)
- दृष्टपूर्वम् (dṛṣṭapūrvam) - seen before, previously seen
- कदा (kadā) - ever, at any time (with 'na' and 'cana' becomes 'never') (when, at what time)
- चन (cana) - used with 'na' and 'kadā' to mean 'never' (even, also (used with interrogatives to form indefinites or negatives))
Words meanings and morphology
आचक्ष्व (ācakṣva) - tell, explain, relate
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of ācakṣ
Imperative, middle voice, 2nd person singular
From upasarga ā- + root √cakṣ (to see, tell).
Prefix: ā
Root: cakṣ (class 2)
Note: Rāma's command to Vibhīṣaṇa.
मे (me) - to me (to me, for me)
(pronoun)
Dative, singular of aham
aham - I, me
Pronominal stem, dative/genitive singular enclitic form.
महान् (mahān) - great, mighty, large
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, important
Indeclinable stem mahat, nominative singular masculine form.
Root: mah (class 1)
Note: Describes the unknown being.
कः (kaḥ) - who (who, what)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
Interrogative pronoun.
Note: Subject of implied verb 'is'.
असौ (asau) - that being (who is causing trouble) (that one, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, that one yonder, he/she/it
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to the being in question.
रक्षः (rakṣaḥ) - demon, a Rākṣasa
(noun)
Nominative, neuter, singular of rakṣas
rakṣas - demon, Rākṣasa
Nouns ending in -as are neuter, but used here adjectivally to describe a masculine being or as a class name.
Root: rakṣ (class 1)
वा (vā) - or (or, either)
(indeclinable)
Conjunction.
यदि (yadi) - whether (if, whether)
(indeclinable)
Conditional particle.
वा (vā) - or (or, either)
(indeclinable)
Conjunction.
असुरः (asuraḥ) - Asura, demon, anti-god
(noun)
Nominative, masculine, singular of asura
asura - Asura (a class of beings often opposed to the Suras/gods), demon
From asu (life-breath) + ra (possessive suffix), or a- (not) + sura (god).
Root: as (class 2)
न (na) - not, no
(indeclinable)
Negative particle.
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I, me
Pronominal stem, instrumental singular.
एवंविधम् (evaṁvidham) - such, of this kind, like this
(adjective)
Accusative, neuter, singular of evaṃvidha
evaṁvidha - such, of this kind, like this
Compound of evaṃ (thus, in this manner) and vidha (kind, sort).
Compound type : karmadhāraya (evam+vidha)
- evam – thus, so, in this manner
indeclinable - vidha – kind, sort, manner
noun (masculine)
From √vidh (to arrange, make, perform).
Root: vidh (class 6)
Note: Modifies 'bhūtam'.
भूतम् (bhūtam) - living being (being, creature, element)
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhūta
bhūta - being, creature, ghost; become, past
Past Passive Participle (when used adjectivally)
From √bhū (to be, become). Here used as a noun.
Root: bhū (class 1)
Note: Object of 'dṛṣṭapūrvam'.
दृष्टपूर्वम् (dṛṣṭapūrvam) - seen before, previously seen
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dṛṣṭapūrva
dṛṣṭapūrva - seen before, previously seen
Compound of dṛṣṭa (seen, PPP of √dṛś) and pūrva (former, prior).
Compound type : tatpuruṣa (dṛṣṭa+pūrva)
- dṛṣṭa – seen
adjective
Past Passive Participle
From √dṛś (to see).
Root: dṛś (class 1) - pūrva – before, prior, former, eastern
adjective
Note: Predicative for 'bhūtam'.
कदा (kadā) - ever, at any time (with 'na' and 'cana' becomes 'never') (when, at what time)
(indeclinable)
Interrogative adverb of time.
चन (cana) - used with 'na' and 'kadā' to mean 'never' (even, also (used with interrogatives to form indefinites or negatives))
(indeclinable)
Indeclinable particle.