Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,49

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-49, verse-17

ततः कोपान्महेन्द्रस्य कुम्भकर्णो महाबलः ।
विकृष्यैरावताद्दन्तं जघानोरसि वासवम् ॥१७॥
17. tataḥ kopānmahendrasya kumbhakarṇo mahābalaḥ ,
vikṛṣyairāvatāddantaṃ jaghānorasi vāsavam.
17. tataḥ kopāt mahendrasya kumbhakarṇaḥ mahābalaḥ
vikṛṣya airāvatāt dantaṃ jaghāna urasi vāsavam
17. tataḥ mahābalaḥ kumbhakarṇaḥ mahendrasya kopāt
airāvatāt dantaṃ vikṛṣya vāsavam urasi jaghāna
17. Then, the immensely powerful Kumbhakarna, in a fit of rage at Mahendra (Indra), tore a tusk from Airavata and struck Vasava (Indra) on the chest.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
  • कोपात् (kopāt) - in a fit of rage (from anger, out of rage)
  • महेन्द्रस्य (mahendrasya) - of Mahendra, of Indra
  • कुम्भकर्णः (kumbhakarṇaḥ) - Kumbhakarna
  • महाबलः (mahābalaḥ) - greatly powerful, mighty, immensely strong
  • विकृष्य (vikṛṣya) - having pulled out, having torn off
  • ऐरावतात् (airāvatāt) - from Airavata
  • दन्तं (dantaṁ) - an elephant's tusk (tusk, tooth)
  • जघान (jaghāna) - struck, hit, killed
  • उरसि (urasi) - on the chest, in the breast
  • वासवम् (vāsavam) - Vasava (Indra)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
Ablative form of tad used as an adverb.
कोपात् (kopāt) - in a fit of rage (from anger, out of rage)
(noun)
Ablative, masculine, singular of kopa
kopa - anger, wrath, rage
From √kup (to be angry) + a suffix.
Root: kup (class 4)
Note: Indicates the cause or source of the action.
महेन्द्रस्य (mahendrasya) - of Mahendra, of Indra
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of mahendra
mahendra - Mahendra (a name of Indra), great Indra
From mahā (great) + indra (Indra).
Compound type : karmadhāraya (mahā+indra)
  • mahā – great, mighty
    adjective (feminine)
    Feminine stem of mahant (great), used in compounds.
  • indra – Indra (name of the king of gods)
    proper noun (masculine)
Note: Possessive, indicating whose anger it was.
कुम्भकर्णः (kumbhakarṇaḥ) - Kumbhakarna
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kumbhakarṇa
kumbhakarṇa - Kumbhakarna (name of Ravana's brother)
Compound type : tatpuruṣa (kumbha+karṇa)
  • kumbha – pot, pitcher
    noun (masculine)
  • karṇa – ear
    noun (masculine)
Note: Subject of jaghāna.
महाबलः (mahābalaḥ) - greatly powerful, mighty, immensely strong
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābala
mahābala - greatly powerful, mighty, having great strength
From mahā (great) + bala (strength).
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bala)
  • mahā – great, mighty
    adjective (feminine)
    Feminine stem of mahant (great), used in compounds.
  • bala – strength, power, force
    noun (neuter)
Note: Agrees with Kumbhakarna.
विकृष्य (vikṛṣya) - having pulled out, having torn off
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
From the prefix vi- and √kṛṣ (to pull, draw) + ya suffix (for verbs with prefixes).
Prefix: vi
Root: kṛṣ (class 1)
ऐरावतात् (airāvatāt) - from Airavata
(proper noun)
Ablative, masculine, singular of airāvata
airāvata - Airavata (Indra's elephant)
From Irāvatī (mother of Airavata) or Irāvat (its region).
Note: Indicates the source from which the tusk was pulled.
दन्तं (dantaṁ) - an elephant's tusk (tusk, tooth)
(noun)
Accusative, masculine, singular of danta
danta - tooth, tusk, ivory
From √dam (to tame, chew).
Root: dam (class 4)
Note: Object of vikṛṣya.
जघान (jaghāna) - struck, hit, killed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of han
Perfect
From √han (to strike, kill), 3rd person singular.
Root: han (class 2)
उरसि (urasi) - on the chest, in the breast
(noun)
Locative, neuter, singular of uras
uras - chest, breast, heart
Note: Indicates the location of the strike.
वासवम् (vāsavam) - Vasava (Indra)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of vāsava
vāsava - Vasava (a name of Indra)
Patronymic from vasu, or referring to Indra as lord of the Vasus.
Note: Object of jaghāna.