वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-49, verse-33
गच्छ सैन्यानि सर्वाणि व्यूह्य तिष्ठस्व पावके ।
द्वाराण्यादाय लङ्कायाश्चर्याश्चाप्यथ संक्रमान् ॥३३॥
द्वाराण्यादाय लङ्कायाश्चर्याश्चाप्यथ संक्रमान् ॥३३॥
33. gaccha sainyāni sarvāṇi vyūhya tiṣṭhasva pāvake ,
dvārāṇyādāya laṅkāyāścaryāścāpyatha saṃkramān.
dvārāṇyādāya laṅkāyāścaryāścāpyatha saṃkramān.
33.
gaccha sainyāni sarvāṇi vyūhya tiṣṭhasva pāvake
dvārāṇi ādāya laṅkāyāḥ caryāḥ ca api atha saṃkramān
dvārāṇi ādāya laṅkāyāḥ caryāḥ ca api atha saṃkramān
33.
gaccha (tvam) sarvāṇi sainyāni vyūhya laṅkāyāḥ dvārāṇi
caryāḥ ca api atha saṃkramān ādāya pāvake tiṣṭhasva
caryāḥ ca api atha saṃkramān ādāya pāvake tiṣṭhasva
33.
Go, array all the armies and take your stand vigilantly, securing the gates of Laṅkā, as well as its strategic approaches and bridges.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गच्छ (gaccha) - go, proceed
- सैन्यानि (sainyāni) - armies, troops
- सर्वाणि (sarvāṇi) - all, every
- व्यूह्य (vyūhya) - having arrayed, having arranged in battle formation
- तिष्ठस्व (tiṣṭhasva) - stand, remain, take a position
- पावके (pāvake) - in a vigilant or fiercely defensive manner (in fire, purely, vigilantly)
- द्वाराणि (dvārāṇi) - gates, doors, entrances
- आदाय (ādāya) - having taken, having secured, having seized
- लङ्कायाः (laṅkāyāḥ) - of Laṅkā
- चर्याः (caryāḥ) - strategic approaches or routes (paths, movements, approaches)
- च (ca) - and
- अपि (api) - also, even
- अथ (atha) - then, thereupon, now
- संक्रमान् (saṁkramān) - bridges, passages, crossings
Words meanings and morphology
गच्छ (gaccha) - go, proceed
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of gam
Imperative second person singular active
Root: gam (class 1)
सैन्यानि (sainyāni) - armies, troops
(noun)
Accusative, neuter, plural of sainya
sainya - an army, troops, military
सर्वाणि (sarvāṇi) - all, every
(adjective)
Accusative, neuter, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Agrees with 'sainyāni'
व्यूह्य (vyūhya) - having arrayed, having arranged in battle formation
(indeclinable)
absolutive
Derived from root ūh (to gather, arrange) with prefix vi and suffix -ya
Prefix: vi
Root: ūh (class 1)
तिष्ठस्व (tiṣṭhasva) - stand, remain, take a position
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of sthā
Imperative second person singular middle
Root: sthā (class 1)
पावके (pāvake) - in a vigilant or fiercely defensive manner (in fire, purely, vigilantly)
(noun)
Locative, masculine, singular of pāvaka
pāvaka - fire; pure, purifying; Agni
Root: pū (class 1)
Note: Used here adverbially, suggesting readiness for battle, or intense vigilance, like fire.
द्वाराणि (dvārāṇi) - gates, doors, entrances
(noun)
Accusative, neuter, plural of dvāra
dvāra - door, gate, entrance
आदाय (ādāya) - having taken, having secured, having seized
(indeclinable)
absolutive
Derived from root dā (to give, take) with prefix ā and suffix -ya
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
लङ्कायाः (laṅkāyāḥ) - of Laṅkā
(proper noun)
Genitive, feminine, singular of laṅkā
laṅkā - Laṅkā (name of the capital of Rāvaṇa, traditionally identified with Ceylon)
चर्याः (caryāḥ) - strategic approaches or routes (paths, movements, approaches)
(noun)
Accusative, feminine, plural of caryā
caryā - conduct, practice, movement, path, course
Root: car (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
अथ (atha) - then, thereupon, now
(indeclinable)
संक्रमान् (saṁkramān) - bridges, passages, crossings
(noun)
Accusative, masculine, plural of saṃkrama
saṁkrama - a passage, bridge, transition, crossing
Prefix: sam
Root: kram (class 1)