वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-49, verse-30
कुम्भकर्णं समीक्ष्यैव हरयो विप्रदुद्रुवुः ।
कथमेनं रणे क्रुद्धं वारयिष्यन्ति वानराः ॥३०॥
कथमेनं रणे क्रुद्धं वारयिष्यन्ति वानराः ॥३०॥
30. kumbhakarṇaṃ samīkṣyaiva harayo vipradudruvuḥ ,
kathamenaṃ raṇe kruddhaṃ vārayiṣyanti vānarāḥ.
kathamenaṃ raṇe kruddhaṃ vārayiṣyanti vānarāḥ.
30.
kumbhakarṇam samīkṣya eva harayaḥ vipradudruvuḥ
katham enam raṇe kruddham vārayiṣyanti vānarāḥ
katham enam raṇe kruddham vārayiṣyanti vānarāḥ
30.
harayaḥ kumbhakarṇam samīkṣya eva vipradudruvuḥ
vānarāḥ enam kruddham raṇe katham vārayiṣyanti
vānarāḥ enam kruddham raṇe katham vārayiṣyanti
30.
As soon as they saw Kumbhakarna, the monkeys scattered in all directions. How will the monkeys restrain this enraged one in battle?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कुम्भकर्णम् (kumbhakarṇam) - Kumbhakarna (proper noun)
- समीक्ष्य (samīkṣya) - having seen, having perceived
- एव (eva) - just, only, indeed
- हरयः (harayaḥ) - monkeys
- विप्रदुद्रुवुः (vipradudruvuḥ) - they fled in all directions, they scattered
- कथम् (katham) - how, in what manner
- एनम् (enam) - this one (Kumbhakarna) (this one, him)
- रणे (raṇe) - in battle, in war
- क्रुद्धम् (kruddham) - enraged, angered
- वारयिष्यन्ति (vārayiṣyanti) - they will stop, they will restrain, they will prevent
- वानराः (vānarāḥ) - monkeys
Words meanings and morphology
कुम्भकर्णम् (kumbhakarṇam) - Kumbhakarna (proper noun)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kumbhakarṇa
kumbhakarṇa - Kumbhakarna (name of Ravana's brother)
Compound type : bahuvrihi (kumbha+karṇa)
- kumbha – pot, pitcher
noun (masculine) - karṇa – ear
noun (masculine)
Note: Object of the gerund 'samīkṣya'.
समीक्ष्य (samīkṣya) - having seen, having perceived
(indeclinable)
Gerund (absolutive) with prefix
Derived from sam-īkṣ (sam + īkṣ 'to see'), root √īkṣ (to see) with prefix sam.
Prefix: sam
Root: īkṣ (class 1)
एव (eva) - just, only, indeed
(indeclinable)
Note: Emphasizes the immediate action.
हरयः (harayaḥ) - monkeys
(noun)
Nominative, masculine, plural of hari
hari - monkey, lion, Vishnu, sun, horse
Root: hṛ (class 1)
Note: Subject of 'vipradudruvuḥ'.
विप्रदुद्रुवुः (vipradudruvuḥ) - they fled in all directions, they scattered
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (lit) of vipradudruvu
Perfect tense, 3rd person plural of vi-pra-√dru (to run away, to scatter). The reduplication 'dru' is characteristic of the perfect tense.
Prefixes: vi+pra
Root: dru (class 1)
कथम् (katham) - how, in what manner
(indeclinable)
Note: Interrogative adverb.
एनम् (enam) - this one (Kumbhakarna) (this one, him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of enad
enad - this, this one, him
Note: Refers to Kumbhakarna.
रणे (raṇe) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, conflict
Root: raṇ (class 1)
क्रुद्धम् (kruddham) - enraged, angered
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kruddha
kruddha - enraged, angered
Past Passive Participle
Derived from √krudh (to be angry)
Root: krudh (class 4)
Note: Modifies 'enam' (Kumbhakarna).
वारयिष्यन्ति (vārayiṣyanti) - they will stop, they will restrain, they will prevent
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of vārayiṣyati
Causative stem + Future tense
Future tense, 3rd person plural of the causative stem of √vṛ (to cover, to restrain).
Root: vṛ (class 5)
वानराः (vānarāḥ) - monkeys
(noun)
Nominative, masculine, plural of vānara
vānara - monkey
Note: Subject of 'vārayiṣyanti'.