Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,49

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-49, verse-29

स एष निर्गतो वीरः शिबिराद्भीमविक्रमः ।
वानरान्भृशसंक्रुद्धो भक्षयन्परिधावति ॥२९॥
29. sa eṣa nirgato vīraḥ śibirādbhīmavikramaḥ ,
vānarānbhṛśasaṃkruddho bhakṣayanparidhāvati.
29. saḥ eṣaḥ nirgataḥ vīraḥ śibirāt bhīmavikramaḥ
vānarān bhṛśasaṃkruddhaḥ bhakṣayan paridhāvati
29. saḥ eṣaḥ vīraḥ bhīmavikramaḥ śibirāt nirgataḥ
bhṛśasaṃkruddhaḥ vānarān bhakṣayan paridhāvati
29. This very hero, of terrible might, has emerged from the camp. Excessively enraged, he runs about devouring the monkeys.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - this (Kumbhakarna) (he, that)
  • एषः (eṣaḥ) - this, this one
  • निर्गतः (nirgataḥ) - gone out, emerged, departed
  • वीरः (vīraḥ) - hero (Kumbhakarna) (hero, brave man)
  • शिबिरात् (śibirāt) - from the camp
  • भीमविक्रमः (bhīmavikramaḥ) - of terrible valor/might
  • वानरान् (vānarān) - monkeys
  • भृशसंक्रुद्धः (bhṛśasaṁkruddhaḥ) - excessively enraged
  • भक्षयन् (bhakṣayan) - devouring, eating
  • परिधावति (paridhāvati) - runs around, moves about

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - this (Kumbhakarna) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Kumbhakarna.
एषः (eṣaḥ) - this, this one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, this one, he, she, it
Note: Used in conjunction with 'saḥ' for emphasis.
निर्गतः (nirgataḥ) - gone out, emerged, departed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirgata
nirgata - gone out, emerged, departed
Past Passive Participle
Derived from nir-√gam (nis + √gam) 'to go out, to emerge'
Prefix: nis
Root: gam (class 1)
Note: Modifies 'vīraḥ'.
वीरः (vīraḥ) - hero (Kumbhakarna) (hero, brave man)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave man, warrior
Note: Refers to Kumbhakarna.
शिबिरात् (śibirāt) - from the camp
(noun)
Ablative, neuter, singular of śibira
śibira - camp, encampment
Note: Indicates source of 'nirgataḥ'.
भीमविक्रमः (bhīmavikramaḥ) - of terrible valor/might
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhīmavikrama
bhīmavikrama - having terrible prowess, of dreadful valor
Compound type : bahuvrihi (bhīma+vikrama)
  • bhīma – terrible, dreadful, formidable
    adjective
    Root: bhī (class 3)
  • vikrama – prowess, valor, might
    noun (masculine)
    Derived from vi-√kram (to stride, to be powerful)
    Prefix: vi
    Root: kram (class 1)
Note: Modifies 'vīraḥ' (Kumbhakarna).
वानरान् (vānarān) - monkeys
(noun)
Accusative, masculine, plural of vānara
vānara - monkey
Note: Object of the participle 'bhakṣayan'.
भृशसंक्रुद्धः (bhṛśasaṁkruddhaḥ) - excessively enraged
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhṛśasaṃkruddha
bhṛśasaṁkruddha - excessively enraged, greatly angered
Compound type : tatpuruṣa (bhṛśa+saṃkruddha)
  • bhṛśa – much, strong, excessive
    adjective (masculine)
  • saṃkruddha – enraged, angered
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from sam-√krudh (sam + √krudh) 'to be angry'
    Prefix: sam
    Root: krudh (class 4)
Note: Modifies the subject (Kumbhakarna).
भक्षयन् (bhakṣayan) - devouring, eating
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhakṣayat
bhakṣayat - eating, devouring
Present Active Participle
Derived from the desiderative/causative stem of √bhakṣ (to eat, to devour). From root √bhakṣ (or secondary root from √bhaj 'to share').
Root: bhakṣ (class 1)
Note: Functions adverbially, describing the action of the subject.
परिधावति (paridhāvati) - runs around, moves about
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of paridhāvati
Derived from pari-√dhāv (to run around)
Prefix: pari
Root: dhāv (class 1)