Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,19

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-19, verse-5

एते सुग्रीवसचिवाः किष्किन्धानिलयाः सदा ।
हरयो देवगन्धर्वैरुत्पन्नाः कामरूपिणः ॥५॥
5. ete sugrīvasacivāḥ kiṣkindhānilayāḥ sadā ,
harayo devagandharvairutpannāḥ kāmarūpiṇaḥ.
5. ete sugrīvasacivāḥ kiṣkindhānilayāḥ sadā
harayaḥ devagandharvaiḥ utpannāḥ kāmarūpiṇaḥ
5. ete sugrīvasacivāḥ sadā kiṣkindhānilayāḥ
devagandharvaiḥ utpannāḥ kāmarūpiṇaḥ harayaḥ
5. These are the companions of Sugrīva, perpetually residing in Kiṣkindhā. They are monkeys, born from gods and gandharvas, capable of assuming any form at will.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एते (ete) - these
  • सुग्रीवसचिवाः (sugrīvasacivāḥ) - the monkey companions or ministers of King Sugrīva (companions/ministers of Sugrīva)
  • किष्किन्धानिलयाः (kiṣkindhānilayāḥ) - residents of Kiṣkindhā, having Kiṣkindhā as their abode
  • सदा (sadā) - always, ever, perpetually
  • हरयः (harayaḥ) - the monkey warriors (monkeys, brownish ones, warriors)
  • देवगन्धर्वैः (devagandharvaiḥ) - by the celestial gods and gandharvas (as their parents) (by gods and gandharvas)
  • उत्पन्नाः (utpannāḥ) - born, originated, produced
  • कामरूपिणः (kāmarūpiṇaḥ) - able to change form at will

Words meanings and morphology

एते (ete) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, these (demonstrative pronoun)
सुग्रीवसचिवाः (sugrīvasacivāḥ) - the monkey companions or ministers of King Sugrīva (companions/ministers of Sugrīva)
(noun)
Nominative, masculine, plural of sugrīvasaciva
sugrīvasaciva - a minister or companion of Sugrīva (the monkey king in Rāmāyaṇa)
Compound of 'Sugrīva' (proper noun) and 'saciva' (minister/companion).
Compound type : tatpuruṣa (sugrīva+saciva)
  • sugrīva – Sugrīva (name of the monkey king)
    proper noun (masculine)
  • saciva – companion, minister, associate
    noun (masculine)
किष्किन्धानिलयाः (kiṣkindhānilayāḥ) - residents of Kiṣkindhā, having Kiṣkindhā as their abode
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kiṣkindhānilaya
kiṣkindhānilaya - having Kiṣkindhā as their abode; residents of Kiṣkindhā (the capital of the monkey kingdom)
Compound of 'Kiṣkindhā' (proper noun) and 'nilaya' (abode).
Compound type : bahuvrīhi (kiṣkindhā+nilaya)
  • kiṣkindhā – Kiṣkindhā (the name of the monkey kingdom's capital)
    proper noun (feminine)
  • nilaya – abode, dwelling, residence
    noun (masculine)
सदा (sadā) - always, ever, perpetually
(indeclinable)
हरयः (harayaḥ) - the monkey warriors (monkeys, brownish ones, warriors)
(noun)
Nominative, masculine, plural of hari
hari - brownish, tawny; monkey; lion; sun; Viṣṇu; Indra; horse
देवगन्धर्वैः (devagandharvaiḥ) - by the celestial gods and gandharvas (as their parents) (by gods and gandharvas)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of devagandharva
devagandharva - gods and gandharvas (celestial musicians)
Dvandva compound of 'deva' (god) and 'gandharva' (celestial musician).
Compound type : dvandva (deva+gandharva)
  • deva – god, deity
    noun (masculine)
  • gandharva – a celestial musician, a class of semi-divine beings
    noun (masculine)
Note: Refers to the divine parentage of the monkeys.
उत्पन्नाः (utpannāḥ) - born, originated, produced
(adjective)
Nominative, masculine, plural of utpanna
utpanna - born, arisen, produced, created, sprung up
Past Passive Participle
From root pad (to go) with prefix ut (up).
Prefix: ut
Root: pad (class 4)
कामरूपिणः (kāmarūpiṇaḥ) - able to change form at will
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kāmarūpin
kāmarūpin - assuming any shape at will, having the desired form
Compound of 'kāma' (desire, will) and 'rūpin' (having form).
Compound type : bahuvrīhi (kāma+rūpin)
  • kāma – desire, wish, will
    noun (masculine)
  • rūpin – having form, endowed with form
    adjective (masculine)
    Derived from 'rūpa' (form) with suffix '-in'.