वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-19, verse-2
स्थितान्पश्यसि यानेतान्मत्तानिव महाद्विपान् ।
न्यग्रोधानिव गाङ्गेयान् सालान् हैमवतीनिव ॥२॥
न्यग्रोधानिव गाङ्गेयान् सालान् हैमवतीनिव ॥२॥
2. sthitānpaśyasi yānetānmattāniva mahādvipān ,
nyagrodhāniva gāṅgeyān sālān haimavatīniva.
nyagrodhāniva gāṅgeyān sālān haimavatīniva.
2.
sthitān paśyasi yān etān mattān iva mahādvipān
nyagrodhān iva gāṅgeyān sālān haimavatīn iva
nyagrodhān iva gāṅgeyān sālān haimavatīn iva
2.
yān etān sthitān paśyasi mattān iva mahādvipān
gāṅgeyān nyagrodhān iva haimavatīn sālān iva
gāṅgeyān nyagrodhān iva haimavatīn sālān iva
2.
You see these [warriors] standing here, like great intoxicated elephants, like banyan trees [growing robustly] along the Gaṅgā, and like sāla trees from the Himalayas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्थितान् (sthitān) - standing, arrayed, situated
- पश्यसि (paśyasi) - you see, you behold
- यान् (yān) - whom, which
- एतान् (etān) - these
- मत्तान् (mattān) - intoxicated, frenzied, proud
- इव (iva) - like, as if, as
- महाद्विपान् (mahādvipān) - great elephants
- न्यग्रोधान् (nyagrodhān) - banyan trees
- इव (iva) - like, as if, as
- गाङ्गेयान् (gāṅgeyān) - like banyan trees from the Gaṅgā region (related to the Gaṅgā, like those from Gaṅgā)
- सालान् (sālān) - sāla trees
- हैमवतीन् (haimavatīn) - from the Himalayas (referring to sāla trees) (related to the Himavat (Himalayas), from the Himalayas)
- इव (iva) - like, as if, as
Words meanings and morphology
स्थितान् (sthitān) - standing, arrayed, situated
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sthita
sthita - standing, situated, firm, fixed
Past Passive Participle
From root sthā (to stand) with suffix -ta.
Root: sthā (class 1)
पश्यसि (paśyasi) - you see, you behold
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of dṛś
Present indicative
Root dṛś takes substitute paśya in present tense.
Root: dṛś (class 1)
यान् (yān) - whom, which
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of ya
ya - who, which, what (relative pronoun)
एतान् (etān) - these
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of etad
etad - this, these (demonstrative pronoun)
मत्तान् (mattān) - intoxicated, frenzied, proud
(adjective)
Accusative, masculine, plural of matta
matta - intoxicated, drunk, maddened, proud, passionate
Past Passive Participle
From root mad (to be drunk, rejoice).
Root: mad (class 4)
इव (iva) - like, as if, as
(indeclinable)
महाद्विपान् (mahādvipān) - great elephants
(noun)
Accusative, masculine, plural of mahādvipa
mahādvipa - great elephant
Compound of mahā (great) and dvipa (elephant).
Compound type : karmadhāraya (mahā+dvipa)
- mahā – great, large, mighty
adjective - dvipa – elephant (lit. 'drinker twice')
noun (masculine)
न्यग्रोधान् (nyagrodhān) - banyan trees
(noun)
Accusative, masculine, plural of nyagrodha
nyagrodha - banyan tree (Ficus benghalensis)
इव (iva) - like, as if, as
(indeclinable)
गाङ्गेयान् (gāṅgeyān) - like banyan trees from the Gaṅgā region (related to the Gaṅgā, like those from Gaṅgā)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of gāṅgeya
gāṅgeya - son of Gaṅgā; related to Gaṅgā; an entity associated with the Gaṅgā
Derived from Gaṅgā with suffix -eya.
सालान् (sālān) - sāla trees
(noun)
Accusative, masculine, plural of sāla
sāla - sāla tree (Shorea robusta), a large and strong tree
हैमवतीन् (haimavatīn) - from the Himalayas (referring to sāla trees) (related to the Himavat (Himalayas), from the Himalayas)
(adjective)
Accusative, feminine, plural of haimavatī
haimavatī - belonging to or coming from the Himavat (Himalayas)
Feminine form derived from Himavat (Himalayas).
इव (iva) - like, as if, as
(indeclinable)