वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-19, verse-4
एषां कोटिसहस्राणि नव पञ्चच सप्त च ।
तथा शङ्खसहस्राणि तथा वृन्दशतानि च ॥४॥
तथा शङ्खसहस्राणि तथा वृन्दशतानि च ॥४॥
4. eṣāṃ koṭisahasrāṇi nava pañcaca sapta ca ,
tathā śaṅkhasahasrāṇi tathā vṛndaśatāni ca.
tathā śaṅkhasahasrāṇi tathā vṛndaśatāni ca.
4.
eṣām koṭisahasrāṇi nava pañca ca sapta ca
tathā śaṅkhasahasrāṇi tathā vṛndaśatāni ca
tathā śaṅkhasahasrāṇi tathā vṛndaśatāni ca
4.
eṣām nava pañca ca sapta ca koṭisahasrāṇi
tathā śaṅkhasahasrāṇi ca tathā vṛndaśatāni ca
tathā śaṅkhasahasrāṇi ca tathā vṛndaśatāni ca
4.
Among these [warriors], there are nine, five, and seven koṭisahasras (units of ten billion); likewise, thousands of śaṅkhas (a very large number) and hundreds of vṛndas (another vast number).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एषाम् (eṣām) - among these warriors (of these, among them)
- कोटिसहस्राणि (koṭisahasrāṇi) - units of warriors, each unit equivalent to ten billion (thousands of koṭis (koṭi = ten million), i.e., ten billion (10^10))
- नव (nava) - nine
- पञ्च (pañca) - five
- च (ca) - and
- सप्त (sapta) - seven
- च (ca) - and
- तथा (tathā) - similarly, in that manner, so
- शङ्खसहस्राणि (śaṅkhasahasrāṇi) - units of warriors, each unit equivalent to a thousand śaṅkhas (thousands of śaṅkhas (a very large number, 10^12 or 10^14 multiplied by 10^3))
- तथा (tathā) - similarly, in that manner, so
- वृन्दशतानि (vṛndaśatāni) - units of warriors, each unit equivalent to a hundred vṛndas (hundreds of vṛndas (a large number, 10^9 or 10^10 multiplied by 10^2))
- च (ca) - and
Words meanings and morphology
एषाम् (eṣām) - among these warriors (of these, among them)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of etad
etad - this, these (demonstrative pronoun)
Note: Refers to the warriors mentioned.
कोटिसहस्राणि (koṭisahasrāṇi) - units of warriors, each unit equivalent to ten billion (thousands of koṭis (koṭi = ten million), i.e., ten billion (10^10))
(noun)
Nominative, neuter, plural of koṭisahasra
koṭisahasra - a thousand koṭis (10^10), a very large number
Compound of 'koṭi' (ten million) and 'sahasra' (thousand).
Compound type : tatpuruṣa (koṭi+sahasra)
- koṭi – ten million (10^7), a highest point, end, multitude
noun (feminine) - sahasra – thousand (10^3)
noun (neuter)
नव (nava) - nine
(numeral)
पञ्च (pañca) - five
(numeral)
च (ca) - and
(indeclinable)
सप्त (sapta) - seven
(numeral)
च (ca) - and
(indeclinable)
तथा (tathā) - similarly, in that manner, so
(indeclinable)
शङ्खसहस्राणि (śaṅkhasahasrāṇi) - units of warriors, each unit equivalent to a thousand śaṅkhas (thousands of śaṅkhas (a very large number, 10^12 or 10^14 multiplied by 10^3))
(noun)
Nominative, neuter, plural of śaṅkhasahasra
śaṅkhasahasra - a thousand śaṅkhas; an immensely large number (śaṅkha itself is a large number, approx 10^12 or 10^14)
Compound of 'śaṅkha' (a large number) and 'sahasra' (thousand).
Compound type : tatpuruṣa (śaṅkha+sahasra)
- śaṅkha – conch-shell; a very large number (e.g., 10^12, 10^14)
noun (masculine) - sahasra – thousand (10^3)
noun (neuter)
तथा (tathā) - similarly, in that manner, so
(indeclinable)
वृन्दशतानि (vṛndaśatāni) - units of warriors, each unit equivalent to a hundred vṛndas (hundreds of vṛndas (a large number, 10^9 or 10^10 multiplied by 10^2))
(noun)
Nominative, neuter, plural of vṛndaśata
vṛndaśata - a hundred vṛndas; a very large number (vṛnda itself is a large number, e.g., 10^9 or 10^10)
Compound of 'vṛnda' (a multitude, large number) and 'śata' (hundred).
Compound type : tatpuruṣa (vṛnda+śata)
- vṛnda – multitude, heap, host, a large number (e.g., 10^9, 10^10)
noun (neuter) - śata – hundred (10^2)
noun (neuter)
च (ca) - and
(indeclinable)