वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-19, verse-3
एते दुष्प्रसहा राजन्बलिनः कामरूपिणः ।
दैत्यदानवसंकाशा युद्धे देवपराक्रमाः ॥३॥
दैत्यदानवसंकाशा युद्धे देवपराक्रमाः ॥३॥
3. ete duṣprasahā rājanbalinaḥ kāmarūpiṇaḥ ,
daityadānavasaṃkāśā yuddhe devaparākramāḥ.
daityadānavasaṃkāśā yuddhe devaparākramāḥ.
3.
ete duṣprasahāḥ rājan balinaḥ kāmarūpiṇaḥ
daityadānavasaṃkāśāḥ yuddhe devaparākramāḥ
daityadānavasaṃkāśāḥ yuddhe devaparākramāḥ
3.
rājan ete duṣprasahāḥ balinaḥ kāmarūpiṇaḥ
daityadānavasaṃkāśāḥ yuddhe devaparākramāḥ
daityadānavasaṃkāśāḥ yuddhe devaparākramāḥ
3.
O King, these are irresistible, mighty, and capable of assuming any form at will. In battle, they resemble daityas and dānavas and possess the valor of gods.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एते (ete) - these
- दुष्प्रसहाः (duṣprasahāḥ) - irresistible, difficult to overcome
- राजन् (rājan) - O king
- बलिनः (balinaḥ) - mighty, powerful, strong
- कामरूपिणः (kāmarūpiṇaḥ) - able to change form at will
- दैत्यदानवसंकाशाः (daityadānavasaṁkāśāḥ) - resembling daityas and dānavas (types of demons)
- युद्धे (yuddhe) - in battle, in war
- देवपराक्रमाः (devaparākramāḥ) - having the valor or prowess of gods
Words meanings and morphology
एते (ete) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, these (demonstrative pronoun)
दुष्प्रसहाः (duṣprasahāḥ) - irresistible, difficult to overcome
(adjective)
Nominative, masculine, plural of duṣprasaha
duṣprasaha - difficult to bear, hard to overcome, irresistible
Gerundive/Potential Participle
Compound of 'dus' (bad, difficult) + 'pra' (forth) + root 'sah' (to bear, endure) + suffix 'a'.
Prefixes: dus+pra
Root: sah (class 1)
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
बलिनः (balinaḥ) - mighty, powerful, strong
(adjective)
Nominative, masculine, plural of balin
balin - powerful, strong, mighty, endowed with strength
Derived from 'bala' (strength) with suffix '-in'.
कामरूपिणः (kāmarūpiṇaḥ) - able to change form at will
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kāmarūpin
kāmarūpin - assuming any shape at will, having the desired form
Compound of 'kāma' (desire, will) and 'rūpin' (having form).
Compound type : bahuvrīhi (kāma+rūpin)
- kāma – desire, wish, will
noun (masculine) - rūpin – having form, endowed with form
adjective (masculine)
Derived from 'rūpa' (form) with suffix '-in'.
दैत्यदानवसंकाशाः (daityadānavasaṁkāśāḥ) - resembling daityas and dānavas (types of demons)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of daityadānavasaṃkāśa
daityadānavasaṁkāśa - resembling Daityas and Dānavas (mythical powerful beings, often considered demons)
Compound of 'daitya', 'dānava', and 'saṃkāśa' (resembling).
Compound type : bahuvrīhi (daitya+dānava+saṃkāśa)
- daitya – a descendant of Diti; a class of demons
noun (masculine) - dānava – a descendant of Danu; a class of demons
noun (masculine) - saṃkāśa – resembling, like, similar to
adjective (masculine)
Derived from root 'kāś' (to shine) with prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: kāś (class 1)
युद्धे (yuddhe) - in battle, in war
(noun)
Locative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war
Past Passive Participle
From root 'yudh' (to fight).
Root: yudh (class 4)
देवपराक्रमाः (devaparākramāḥ) - having the valor or prowess of gods
(adjective)
Nominative, masculine, plural of devaparākrama
devaparākrama - having the valor/prowess of gods; possessing divine might
Compound of 'deva' (god) and 'parākrama' (prowess, valor).
Compound type : bahuvrīhi (deva+parākrama)
- deva – god, deity
noun (masculine) - parākrama – valor, prowess, might, exertion
noun (masculine)
Derived from root 'kram' (to step) with prefix 'parā'.
Prefix: parā
Root: kram (class 1)