वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-19, verse-20
यो ब्राह्ममस्त्रं वेदांश्च वेद वेदविदां वरः ।
यो भिन्द्याद्गगनं बाणैः पर्वतांश्चापि दारयेत् ॥२०॥
यो भिन्द्याद्गगनं बाणैः पर्वतांश्चापि दारयेत् ॥२०॥
20. yo brāhmamastraṃ vedāṃśca veda vedavidāṃ varaḥ ,
yo bhindyādgaganaṃ bāṇaiḥ parvatāṃścāpi dārayet.
yo bhindyādgaganaṃ bāṇaiḥ parvatāṃścāpi dārayet.
20.
yaḥ brāhmam astram vedān ca veda vedavidām varaḥ
yaḥ bhindyāt gaganam bāṇaiḥ parvatān ca api dārayet
yaḥ bhindyāt gaganam bāṇaiḥ parvatān ca api dārayet
20.
yaḥ brāhmam astram vedān ca veda,
(saḥ) vedavidām varaḥ yaḥ bāṇaiḥ gaganam bhindyāt,
ca parvatān api dārayet
(saḥ) vedavidām varaḥ yaḥ bāṇaiḥ gaganam bhindyāt,
ca parvatān api dārayet
20.
He who knows the divine weapon (brahmāstra) and the Vedas, the foremost among those who know the Vedas. He who could split the sky with his arrows and also tear mountains apart.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यः (yaḥ) - who, which, he who
- ब्राह्मम् (brāhmam) - divine, sacred, related to Brahma
- अस्त्रम् (astram) - divine weapon (brahmāstra) (weapon, missile)
- वेदान् (vedān) - the Vedas (ancient sacred texts)
- च (ca) - and, also
- वेद (veda) - knows, understands
- वेदविदाम् (vedavidām) - of those who know the Vedas, among the knowers of the Vedas
- वरः (varaḥ) - best, excellent, foremost
- यः (yaḥ) - who, which, he who
- भिन्द्यात् (bhindyāt) - would split, would cleave, might break
- गगनम् (gaganam) - the sky, atmosphere
- बाणैः (bāṇaiḥ) - with arrows
- पर्वतान् (parvatān) - mountains, hills
- च (ca) - and, also
- अपि (api) - even, also, too
- दारयेत् (dārayet) - would tear asunder, would cleave, would rend
Words meanings and morphology
यः (yaḥ) - who, which, he who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
ब्राह्मम् (brāhmam) - divine, sacred, related to Brahma
(adjective)
Accusative, neuter, singular of brāhma
brāhma - divine, sacred, belonging to or relating to Brahma or a Brahmin
अस्त्रम् (astram) - divine weapon (brahmāstra) (weapon, missile)
(noun)
Accusative, neuter, singular of astra
astra - weapon, missile
वेदान् (vedān) - the Vedas (ancient sacred texts)
(noun)
Accusative, masculine, plural of veda
veda - Veda (sacred texts of Hinduism)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
वेद (veda) - knows, understands
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of vid
Root: vid (class 2)
वेदविदाम् (vedavidām) - of those who know the Vedas, among the knowers of the Vedas
(noun)
Genitive, masculine, plural of vedavid
vedavid - knower of the Vedas
Compound type : tatpuruṣa (veda+vid)
- veda – Veda
noun (masculine) - vid – knower
noun (masculine)
Root: vid (class 2)
वरः (varaḥ) - best, excellent, foremost
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vara
vara - best, excellent, principal, boon
यः (yaḥ) - who, which, he who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
भिन्द्यात् (bhindyāt) - would split, would cleave, might break
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of bhid
Root: bhid (class 7)
गगनम् (gaganam) - the sky, atmosphere
(noun)
Accusative, neuter, singular of gagana
gagana - sky, firmament, atmosphere
बाणैः (bāṇaiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bāṇa
bāṇa - arrow
पर्वतान् (parvatān) - mountains, hills
(noun)
Accusative, masculine, plural of parvata
parvata - mountain, hill, rock
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
दारयेत् (dārayet) - would tear asunder, would cleave, would rend
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of dāray
causative
Causative form of root dṛ (to tear)
Root: dṛ (class 6)