Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,19

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-19, verse-27

श्रीमता राजराजेन लङ्कायामभिषेचितः ।
त्वामेव प्रतिसंरब्धो युद्धायैषो ऽभिवर्तते ॥२७॥
27. śrīmatā rājarājena laṅkāyāmabhiṣecitaḥ ,
tvāmeva pratisaṃrabdho yuddhāyaiṣo'bhivartate.
27. śrīmatā rājarājena laṅkāyām abhiṣecitaḥ tvām
eva pratisamrabdhaḥ yuddhāya eṣaḥ abhivartate
27. Having been consecrated in Laṅkā by the glorious king of kings (Rāma), this one, enraged precisely against you, is now advancing for battle.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्रीमता (śrīmatā) - by the glorious, by the prosperous, by the fortunate
  • राजराजेन (rājarājena) - by Rāma, the king of kings (by the king of kings, by the emperor)
  • लङ्कायाम् (laṅkāyām) - in Laṅkā
  • अभिषेचितः (abhiṣecitaḥ) - consecrated, anointed, installed
  • त्वाम् (tvām) - you (accusative)
  • एव (eva) - precisely (only, just, indeed, precisely)
  • प्रतिसम्रब्धः (pratisamrabdhaḥ) - enraged against (you) (enraged, infuriated, incensed against)
  • युद्धाय (yuddhāya) - for battle, for war
  • एषः (eṣaḥ) - this, this one
  • अभिवर्तते (abhivartate) - advances, proceeds, turns towards

Words meanings and morphology

श्रीमता (śrīmatā) - by the glorious, by the prosperous, by the fortunate
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of śrīmat
śrīmat - glorious, prosperous, fortunate, beautiful
Derived from śrī (fortune) with -mat suffix
Note: Modifies 'rājarājena'.
राजराजेन (rājarājena) - by Rāma, the king of kings (by the king of kings, by the emperor)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of rājarāja
rājarāja - king of kings, emperor, supreme monarch
Compound type : tatpurusha (rājan+rājan)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
लङ्कायाम् (laṅkāyām) - in Laṅkā
(proper noun)
Locative, feminine, singular of laṅkā
laṅkā - Laṅkā (the island city ruled by Rāvaṇa)
अभिषेचितः (abhiṣecitaḥ) - consecrated, anointed, installed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhiṣecita
abhiṣecita - consecrated, anointed, installed
Past Passive Participle
Derived from root √sic (class 6, 'to sprinkle') with preverb abhi-
Prefix: abhi
Root: sic (class 6)
Note: Refers to Vibhīṣaṇa.
त्वाम् (tvām) - you (accusative)
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (second person pronoun)
एव (eva) - precisely (only, just, indeed, precisely)
(indeclinable)
प्रतिसम्रब्धः (pratisamrabdhaḥ) - enraged against (you) (enraged, infuriated, incensed against)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratisamrabdha
pratisamrabdha - enraged, infuriated, incensed, ready for action
Past Passive Participle
Derived from root √rabh (class 1, 'to begin, to seize') with preverbs prati- and sam-
Prefixes: prati+sam
Root: rabh (class 1)
Note: Refers to Vibhīṣaṇa.
युद्धाय (yuddhāya) - for battle, for war
(noun)
Dative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, war, fight
Past Passive Participle (substantivized)
Derived from root √yudh (class 4, 'to fight')
Root: yudh (class 4)
एषः (eṣaḥ) - this, this one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etas
etas - this, this one
Note: Refers to Vibhīṣaṇa.
अभिवर्तते (abhivartate) - advances, proceeds, turns towards
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of vṛt
Root of class 1, with preverb abhi-
Prefix: abhi
Root: vṛt (class 1)