वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-19, verse-17
सत्यमागमयोगेन ममैष विदितो हरिः ।
नास्य शक्यं बलं रूपं प्रभावो वानुभाषितुम् ॥१७॥
नास्य शक्यं बलं रूपं प्रभावो वानुभाषितुम् ॥१७॥
17. satyamāgamayogena mamaiṣa vidito hariḥ ,
nāsya śakyaṃ balaṃ rūpaṃ prabhāvo vānubhāṣitum.
nāsya śakyaṃ balaṃ rūpaṃ prabhāvo vānubhāṣitum.
17.
satyam āgamayogena mama eṣaḥ viditaḥ hariḥ na
asya śakyam balam rūpam prabhāvaḥ vā anubhāṣitum
asya śakyam balam rūpam prabhāvaḥ vā anubhāṣitum
17.
Truly, this Hari (Hanumān) is known to me through the discipline (yoga) of sacred tradition (āgama). His strength, form, or power cannot be fully described.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सत्यम् (satyam) - truly, indeed, truth
- आगमयोगेन (āgamayogena) - by the discipline of sacred tradition, by scriptural means
- मम (mama) - to me, by me
- एषः (eṣaḥ) - this one, he
- विदितः (viditaḥ) - known, understood
- हरिः (hariḥ) - Hari (here referring to Hanumān) (Hari (a name of Viṣṇu/Kṛṣṇa))
- न (na) - not, no
- अस्य (asya) - his, of him
- शक्यम् (śakyam) - possible, able to be done
- बलम् (balam) - strength, power
- रूपम् (rūpam) - form, appearance, beauty
- प्रभावः (prabhāvaḥ) - power, might, influence, glory
- वा (vā) - or, either
- अनुभाषितुम् (anubhāṣitum) - to describe, to speak after, to relate
Words meanings and morphology
सत्यम् (satyam) - truly, indeed, truth
(indeclinable)
Root: as (class 2)
Note: Used adverbially.
आगमयोगेन (āgamayogena) - by the discipline of sacred tradition, by scriptural means
(noun)
Instrumental, masculine, singular of āgamayoga
āgamayoga - discipline (yoga) of sacred tradition (āgama)
Compound type : tatpuruṣa (āgama+yoga)
- āgama – sacred tradition, scripture, coming, approach
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: gam (class 1) - yoga – discipline, union, method, application
noun (masculine)
Root: yuj (class 7)
मम (mama) - to me, by me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, myself
एषः (eṣaḥ) - this one, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, that, he, she, it
विदितः (viditaḥ) - known, understood
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vidita
vidita - known, understood, perceived
Past Passive Participle
Root: vid (class 2)
हरिः (hariḥ) - Hari (here referring to Hanumān) (Hari (a name of Viṣṇu/Kṛṣṇa))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of hari
hari - Hari, Viṣṇu, lion, horse, green/yellow
न (na) - not, no
(indeclinable)
अस्य (asya) - his, of him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
शक्यम् (śakyam) - possible, able to be done
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śakya
śakya - possible, practicable, capable
Gerundive
Root: śak (class 5)
बलम् (balam) - strength, power
(noun)
Nominative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force
रूपम् (rūpam) - form, appearance, beauty
(noun)
Nominative, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, appearance, shape, beauty
प्रभावः (prabhāvaḥ) - power, might, influence, glory
(noun)
Nominative, masculine, singular of prabhāva
prabhāva - power, might, influence, glory, majesty
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
अनुभाषितुम् (anubhāṣitum) - to describe, to speak after, to relate
(verb)
infinitive of anu-bhāṣ
Prefix: anu
Root: bhāṣ (class 1)