Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,19

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-19, verse-33

एवं कोटिसहस्रेण शङ्कूनां च शतेन च ।
सुग्रीवो वानरेन्द्रस्त्वां युद्धार्थमभिवर्तते ॥३३॥
33. evaṃ koṭisahasreṇa śaṅkūnāṃ ca śatena ca ,
sugrīvo vānarendrastvāṃ yuddhārthamabhivartate.
33. evam koṭisahasreṇa śaṅkūnām ca śatena ca sugrīvaḥ
vānarendraḥ tvām yuddhārtham abhivartate
33. evam koṭisahasreṇa ca śatena ca śaṅkūnām,
Sugrīvaḥ vānarendraḥ tvām yuddhārtham abhivartate
33. Thus, with a thousand crores (ten billion) and a hundred units of `śaṅku` (a colossal number of troops), Sugrīva, the king of monkeys, advances towards you for battle.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - thus (thus, in this way, so)
  • कोटिसहस्रेण (koṭisahasreṇa) - with a thousand crores (of troops) (by a thousand crores (ten billion))
  • शङ्कूनाम् (śaṅkūnām) - of śaṅku units (a colossal numerical value for troops) (of stakes, of millions, of very large numbers (śaṅku))
  • (ca) - and (and, also)
  • शतेन (śatena) - with a hundred (of units of śaṅku) (by a hundred)
  • (ca) - and (and, also)
  • सुग्रीवः (sugrīvaḥ) - Sugrīva (Sugrīva (name))
  • वानरेन्द्रः (vānarendraḥ) - king of monkeys (king of monkeys, chief of monkeys)
  • त्वाम् (tvām) - you (referring to the addressee, likely Rāvaṇa) (you (accusative))
  • युद्धार्थम् (yuddhārtham) - for battle (for the purpose of war, for battle)
  • अभिवर्तते (abhivartate) - advances towards (approaches, advances towards, turns towards)

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - thus (thus, in this way, so)
(indeclinable)
कोटिसहस्रेण (koṭisahasreṇa) - with a thousand crores (of troops) (by a thousand crores (ten billion))
(noun)
Instrumental, neuter, singular of koṭisahasra
koṭisahasra - a thousand crores (ten billion), a very large number
Tatpuruṣa compound: koṭi (ten million) + sahasra (thousand)
Compound type : tatpuruṣa (koṭi+sahasra)
  • koṭi – ten million, a crore
    numeral (feminine)
  • sahasra – a thousand
    numeral (neuter)
Note: Refers to the number of troops.
शङ्कूनाम् (śaṅkūnām) - of śaṅku units (a colossal numerical value for troops) (of stakes, of millions, of very large numbers (śaṅku))
(noun)
Genitive, masculine, plural of śaṅku
śaṅku - a peg, a spike, a gnomon; a large number (e.g., 10^13 or 10^14)
Note: Part of the numerical expression.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
शतेन (śatena) - with a hundred (of units of śaṅku) (by a hundred)
(numeral)
Note: Refers to the number of troops, used with `śaṅkūnām`.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
सुग्रीवः (sugrīvaḥ) - Sugrīva (Sugrīva (name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sugrīva
sugrīva - Sugrīva (name of the monkey king)
Note: Subject of the verb `abhivartate`.
वानरेन्द्रः (vānarendraḥ) - king of monkeys (king of monkeys, chief of monkeys)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vānarendra
vānarendra - king of monkeys, chief of monkeys
Tatpuruṣa compound: vānara (monkey) + indra (chief/king)
Compound type : tatpuruṣa (vānara+indra)
  • vānara – monkey, ape
    noun (masculine)
  • indra – chief, ruler, king
    noun (masculine)
Note: Appositive to Sugrīvaḥ.
त्वाम् (tvām) - you (referring to the addressee, likely Rāvaṇa) (you (accusative))
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Note: Object of the verb `abhivartate`.
युद्धार्थम् (yuddhārtham) - for battle (for the purpose of war, for battle)
(indeclinable)
Indeclinable form of a Tatpuruṣa compound: yuddha (war) + artha (purpose)
Compound type : tatpuruṣa (yuddha+artha)
  • yuddha – war, battle, fight
    noun (neuter)
  • artha – purpose, aim, meaning, wealth
    noun (masculine)
Note: Adverbial accusative of purpose.
अभिवर्तते (abhivartate) - advances towards (approaches, advances towards, turns towards)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vṛt
From root 'vṛt' (1st class Ātmanepada) with prefix 'abhi'
Prefix: abhi
Root: vṛt (class 1)
Note: This verb is Ātmanepada.