वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-19, verse-18
एष आशंसते लङ्कामेको मर्दितुमोजसा ।
यश्चैषो ऽनन्तरः शूरः श्यामः पद्मनिभेक्षणः ॥१८॥
यश्चैषो ऽनन्तरः शूरः श्यामः पद्मनिभेक्षणः ॥१८॥
18. eṣa āśaṃsate laṅkāmeko marditumojasā ,
yaścaiṣo'nantaraḥ śūraḥ śyāmaḥ padmanibhekṣaṇaḥ.
yaścaiṣo'nantaraḥ śūraḥ śyāmaḥ padmanibhekṣaṇaḥ.
18.
eṣaḥ āśaṃsate laṅkām ekaḥ marditum ojasā yaḥ ca
eṣaḥ anantaraḥ śūraḥ śyāmaḥ padmanibhekṣaṇaḥ
eṣaḥ anantaraḥ śūraḥ śyāmaḥ padmanibhekṣaṇaḥ
18.
eṣaḥ ekaḥ ojasā laṅkām marditum āśaṃsate yaḥ ca
eṣaḥ anantaraḥ śūraḥ śyāmaḥ padmanibhekṣaṇaḥ
eṣaḥ anantaraḥ śūraḥ śyāmaḥ padmanibhekṣaṇaḥ
18.
This one (Rāma) intends to conquer Lanka alone with his mighty power. And this other hero, who stands next to him, is dark-complexioned and has eyes like lotuses.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एषः (eṣaḥ) - this one (referring to Rāma) (this, this one, he)
- आशंसते (āśaṁsate) - intends, hopes, desires, aspires
- लङ्काम् (laṅkām) - Lanka (name of the city/island)
- एकः (ekaḥ) - alone, single, one
- मर्दितुम् (marditum) - to crush, to destroy, to torment
- ओजसा (ojasā) - with strength, by power, by might
- यः (yaḥ) - who, which, he who
- च (ca) - and, also
- एषः (eṣaḥ) - this one (referring to Lakṣmaṇa) (this, this one, he)
- अनन्तरः (anantaraḥ) - who stands next (to him), his immediate companion (next, immediate, contiguous, without interval)
- शूरः (śūraḥ) - brave, heroic, hero
- श्यामः (śyāmaḥ) - dark, blackish, dark-complexioned
- पद्मनिभेक्षणः (padmanibhekṣaṇaḥ) - having eyes like a lotus, lotus-eyed
Words meanings and morphology
एषः (eṣaḥ) - this one (referring to Rāma) (this, this one, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, that
आशंसते (āśaṁsate) - intends, hopes, desires, aspires
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of āśaṃs
Prefix: ā
Root: śaṃs (class 1)
लङ्काम् (laṅkām) - Lanka (name of the city/island)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of laṅkā
laṅkā - Lanka (the capital of Rāvaṇa in the Rāmāyaṇa)
एकः (ekaḥ) - alone, single, one
(adjective)
Nominative, masculine, singular of eka
eka - one, single, alone
मर्दितुम् (marditum) - to crush, to destroy, to torment
(indeclinable)
infinitive
Infinitive from root mṛd
Root: mṛd (class 6)
ओजसा (ojasā) - with strength, by power, by might
(noun)
Instrumental, neuter, singular of ojas
ojas - vital energy, power, strength, might
यः (yaḥ) - who, which, he who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एषः (eṣaḥ) - this one (referring to Lakṣmaṇa) (this, this one, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, that
अनन्तरः (anantaraḥ) - who stands next (to him), his immediate companion (next, immediate, contiguous, without interval)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anantara
anantara - without interval, immediate, contiguous, next
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+antara)
- a – not, non
indeclinable - antara – interval, space, difference
noun (neuter)
शूरः (śūraḥ) - brave, heroic, hero
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śūra
śūra - brave, valiant, hero, warrior
श्यामः (śyāmaḥ) - dark, blackish, dark-complexioned
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śyāma
śyāma - dark, black, dark-blue, dark-green, dark-complexioned
पद्मनिभेक्षणः (padmanibhekṣaṇaḥ) - having eyes like a lotus, lotus-eyed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of padmanibhekṣaṇa
padmanibhekṣaṇa - lotus-eyed, having eyes resembling a lotus
Compound type : bahuvrīhi (padma+nibha+īkṣaṇa)
- padma – lotus
noun (neuter) - nibha – like, resembling
adjective - īkṣaṇa – eye, seeing
noun (neuter)
Root: īkṣ (class 1)