वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-17, verse-34
एनं शतसहस्राणां शतार्धं पर्युपासते ।
यूथपा यूथपश्रेष्ठं येषां यूथानि भागशः ॥३४॥
यूथपा यूथपश्रेष्ठं येषां यूथानि भागशः ॥३४॥
34. enaṃ śatasahasrāṇāṃ śatārdhaṃ paryupāsate ,
yūthapā yūthapaśreṣṭhaṃ yeṣāṃ yūthāni bhāgaśaḥ.
yūthapā yūthapaśreṣṭhaṃ yeṣāṃ yūthāni bhāgaśaḥ.
34.
enam śatasahasrāṇām śatārdham paryupāsate
yūthapāḥ yūthapaśreṣṭham yeṣām yūthāni bhāgaśaḥ
yūthapāḥ yūthapaśreṣṭham yeṣām yūthāni bhāgaśaḥ
34.
śatārdham śatasahasrāṇām yūthapāḥ enam
yūthapaśreṣṭham paryupāsate yeṣām yūthāni bhāgaśaḥ
yūthapaśreṣṭham paryupāsate yeṣām yūthāni bhāgaśaḥ
34.
Fifty hundreds of thousands of chief monkeys (yūthapa) attend upon this best of chiefs, whose divisions are organized into separate groups.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एनम् (enam) - him, this one
- शतसहस्राणाम् (śatasahasrāṇām) - of hundreds of thousands
- शतार्धम् (śatārdham) - fifty (half a hundred)
- पर्युपासते (paryupāsate) - they attend upon, they serve, they surround
- यूथपाः (yūthapāḥ) - chiefs, troop-leaders
- यूथपश्रेष्ठम् (yūthapaśreṣṭham) - the best of chiefs, the foremost troop-leader
- येषाम् (yeṣām) - whose, of whom
- यूथानि (yūthāni) - troops, groups, divisions
- भागशः (bhāgaśaḥ) - in divisions, by parts, separately
Words meanings and morphology
एनम् (enam) - him, this one
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of ena
ena - this, that, him, her, it
शतसहस्राणाम् (śatasahasrāṇām) - of hundreds of thousands
(noun)
Genitive, neuter, plural of śatasahasra
śatasahasra - a hundred thousand
Compound type : dvandva (śata+sahasra)
- śata – hundred
noun (neuter) - sahasra – thousand
noun (neuter)
शतार्धम् (śatārdham) - fifty (half a hundred)
(noun)
Nominative, neuter, singular of śatārdha
śatārdha - half a hundred, fifty
Compound type : tatpuruṣa (śata+ardha)
- śata – hundred
noun (neuter) - ardha – half
noun (neuter)
पर्युपासते (paryupāsate) - they attend upon, they serve, they surround
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of pari-upa-ās
Prefixes: pari+upa
Root: ās (class 2)
यूथपाः (yūthapāḥ) - chiefs, troop-leaders
(noun)
Nominative, masculine, plural of yūthapa
yūthapa - leader of a troop or company, chief
Compound type : tatpuruṣa (yūtha+pa)
- yūtha – troop, herd, flock, multitude
noun (neuter) - pa – protector, guardian, ruler
noun (masculine)
From root PĀ (to protect)
Root: pā (class 2)
यूथपश्रेष्ठम् (yūthapaśreṣṭham) - the best of chiefs, the foremost troop-leader
(noun)
Accusative, masculine, singular of yūthapaśreṣṭha
yūthapaśreṣṭha - the best of troop-leaders, foremost chief
Compound type : tatpuruṣa (yūthapa+śreṣṭha)
- yūthapa – leader of a troop or company, chief
noun (masculine) - śreṣṭha – best, most excellent, chief
adjective
येषाम् (yeṣām) - whose, of whom
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
यूथानि (yūthāni) - troops, groups, divisions
(noun)
Nominative, neuter, plural of yūtha
yūtha - troop, herd, flock, group, multitude
भागशः (bhāgaśaḥ) - in divisions, by parts, separately
(indeclinable)
Suffix -śaḥ added to bhāga