वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-17, verse-25
यस्त्वेष सिंहसंकाशः कपिलो दीर्घकेसरः ।
निभृतः प्रेक्षते लङ्कां दिधक्षन्निव चक्षुषा ॥२५॥
निभृतः प्रेक्षते लङ्कां दिधक्षन्निव चक्षुषा ॥२५॥
25. yastveṣa siṃhasaṃkāśaḥ kapilo dīrghakesaraḥ ,
nibhṛtaḥ prekṣate laṅkāṃ didhakṣanniva cakṣuṣā.
nibhṛtaḥ prekṣate laṅkāṃ didhakṣanniva cakṣuṣā.
25.
yaḥ tu eṣaḥ siṃhasaṃkāśaḥ kapilaḥ dīrghakesaraḥ
nibhṛtaḥ prekṣate laṅkām didhakṣan iva cakṣuṣā
nibhṛtaḥ prekṣate laṅkām didhakṣan iva cakṣuṣā
25.
yaḥ tu eṣaḥ siṃhasaṃkāśaḥ kapilaḥ dīrghakesaraḥ
nibhṛtaḥ laṅkām cakṣuṣā didhakṣan iva prekṣate
nibhṛtaḥ laṅkām cakṣuṣā didhakṣan iva prekṣate
25.
And this one, who is lion-like, tawny, and has a long mane, quietly observes Lanka as if desiring to burn it with his gaze.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यः (yaḥ) - who, which, that
- तु (tu) - but, indeed, on the other hand
- एषः (eṣaḥ) - this, this one
- सिंहसंकाशः (siṁhasaṁkāśaḥ) - lion-like, resembling a lion
- कपिलः (kapilaḥ) - tawny, brownish-yellow, reddish-brown
- दीर्घकेसरः (dīrghakesaraḥ) - having long mane/hair
- निभृतः (nibhṛtaḥ) - quiet, silent, restrained, attentive, observant
- प्रेक्षते (prekṣate) - observes, looks at, sees
- लङ्काम् (laṅkām) - Lanka (city name)
- दिधक्षन् (didhakṣan) - desiring to burn
- इव (iva) - like, as if, as it were
- चक्षुषा (cakṣuṣā) - with the eye, by means of the eye, with his gaze
Words meanings and morphology
यः (yaḥ) - who, which, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, that (relative pronoun)
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
एषः (eṣaḥ) - this, this one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, this one (demonstrative pronoun)
सिंहसंकाशः (siṁhasaṁkāśaḥ) - lion-like, resembling a lion
(adjective)
Nominative, masculine, singular of siṃhasaṃkāśa
siṁhasaṁkāśa - lion-like, resembling a lion
Compound type : tatpuruṣa (siṃha+saṃkāśa)
- siṃha – lion
noun (masculine) - saṃkāśa – resemblance, appearance, like
noun (masculine)
From sam + √kāś ('to shine')
Prefix: sam
Root: kāś (class 1)
कपिलः (kapilaḥ) - tawny, brownish-yellow, reddish-brown
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kapila
kapila - tawny, brownish-yellow, reddish-brown, a monkey
दीर्घकेसरः (dīrghakesaraḥ) - having long mane/hair
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dīrghakesara
dīrghakesara - having long mane/hair
Compound type : bahuvrīhi (dīrgha+kesara)
- dīrgha – long, extensive
adjective - kesara – mane, hair, filament
noun (masculine)
निभृतः (nibhṛtaḥ) - quiet, silent, restrained, attentive, observant
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nibhṛta
nibhṛta - quiet, silent, restrained, attentive, observant
past passive participle
From ni + √bhṛ ('to bear, carry')
Prefix: ni
Root: bhṛ (class 3)
प्रेक्षते (prekṣate) - observes, looks at, sees
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of īkṣ
Root: īkṣ (class 1)
लङ्काम् (laṅkām) - Lanka (city name)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of laṅkā
laṅkā - Lanka (the capital of the Rākṣasas in the Rāmāyaṇa)
दिधक्षन् (didhakṣan) - desiring to burn
(participle)
Nominative, masculine, singular of didhakṣat
didhakṣat - desiring to burn
present active desiderative participle
Desiderative stem of √dah ('to burn')
Root: dah (class 1)
इव (iva) - like, as if, as it were
(indeclinable)
चक्षुषा (cakṣuṣā) - with the eye, by means of the eye, with his gaze
(noun)
Instrumental, neuter, singular of cakṣus
cakṣus - eye, sight, vision