Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,17

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-17, verse-10

एष यो ऽभिमुखो लङ्कां नर्दंस्तिष्ठति वानरः ।
यूथपानां सहस्राणां शतेन परिवारितः ॥१०॥
10. eṣa yo'bhimukho laṅkāṃ nardaṃstiṣṭhati vānaraḥ ,
yūthapānāṃ sahasrāṇāṃ śatena parivāritaḥ.
10. eṣaḥ yaḥ abhimukhaḥ laṅkām nardan tiṣṭhati
vānaraḥ yūthapānām sahasrāṇām śatena parivāritaḥ
10. eṣaḥ yaḥ vānaraḥ laṅkām abhimukhaḥ nardan
tiṣṭhati yūthapānām sahasrāṇām śatena parivāritaḥ
10. This monkey, who stands roaring, facing Laṅkā, is surrounded by hundreds of thousands of troop leaders.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एषः (eṣaḥ) - this (monkey) (this, this one)
  • यः (yaḥ) - who (who, which)
  • अभिमुखः (abhimukhaḥ) - facing (towards Laṅkā) (facing, turned towards)
  • लङ्काम् (laṅkām) - Laṅkā (the city of Rāvaṇa) (Laṅkā (city))
  • नर्दन् (nardan) - roaring (roaring, shouting)
  • तिष्ठति (tiṣṭhati) - stands (stands, remains, stays)
  • वानरः (vānaraḥ) - monkey (identified as the one roaring) (monkey)
  • यूथपानाम् (yūthapānām) - of (the) troop leaders (of troop leaders)
  • सहस्राणाम् (sahasrāṇām) - of thousands
  • शतेन (śatena) - by a hundred (groups) (by a hundred)
  • परिवारितः (parivāritaḥ) - surrounded (by) (surrounded, encompassed)

Words meanings and morphology

एषः (eṣaḥ) - this (monkey) (this, this one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, this one, that
यः (yaḥ) - who (who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Relative pronoun referring to the monkey.
अभिमुखः (abhimukhaḥ) - facing (towards Laṅkā) (facing, turned towards)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhimukha
abhimukha - facing, directed towards, opposite to
Compound type : tatpurusha (abhi+mukha)
  • abhi – towards, against, over
    indeclinable
  • mukha – face, mouth, front
    noun (neuter)
Note: Qualifies the monkey.
लङ्काम् (laṅkām) - Laṅkā (the city of Rāvaṇa) (Laṅkā (city))
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of laṅkā
laṅkā - Laṅkā (the capital city of Rāvaṇa)
Note: Object of the direction implied by `abhimukhaḥ`.
नर्दन् (nardan) - roaring (roaring, shouting)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nardat
nardat - roaring, sounding, shouting
Present Active Participle
From root 'nard' (to roar, sound)
Root: nard (class 1)
Note: Qualifies the monkey, indicating concurrent action.
तिष्ठति (tiṣṭhati) - stands (stands, remains, stays)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of sthā
Present Tense
Parasmaipada, 1st conjugation (Bhū-class), reduplicated present stem 'tiṣṭha-'
Root: sthā (class 1)
वानरः (vānaraḥ) - monkey (identified as the one roaring) (monkey)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vānara
vānara - monkey (literally 'belonging to the forest' or 'of men')
यूथपानाम् (yūthapānām) - of (the) troop leaders (of troop leaders)
(noun)
Genitive, masculine, plural of yūthapa
yūthapa - leader of a troop, commander
Compound type : tatpurusha (yūtha+pa)
  • yūtha – troop, multitude, flock
    noun (neuter)
  • pa – protector, guardian, ruler, drinking
    noun (masculine)
    From root 'pā' (to protect, to drink)
    Root: pā (class 1)
सहस्राणाम् (sahasrāṇām) - of thousands
(noun)
Genitive, neuter, plural of sahasra
sahasra - thousand
Note: Modifies `yūthapānām` 'of thousands of troop leaders'.
शतेन (śatena) - by a hundred (groups) (by a hundred)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of śata
śata - hundred
Note: Used as an instrumental of accompaniment or agent.
परिवारितः (parivāritaḥ) - surrounded (by) (surrounded, encompassed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parivārita
parivārita - surrounded, enclosed, attended
Past Passive Participle
From root 'vṛ' (to cover, enclose) with upasarga 'pari'
Prefix: pari
Root: vṛ (class 5)
Note: Qualifies the monkey (`eṣaḥ vānaraḥ`).