वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-17, verse-11
यस्य घोषेण महता सप्राकारा सतोरणा ।
लङ्का प्रवेपते सर्वा सशैलवनकानना ॥११॥
लङ्का प्रवेपते सर्वा सशैलवनकानना ॥११॥
11. yasya ghoṣeṇa mahatā saprākārā satoraṇā ,
laṅkā pravepate sarvā saśailavanakānanā.
laṅkā pravepate sarvā saśailavanakānanā.
11.
yasya ghoṣeṇa mahatā saprākārā satoraṇā
laṅkā pravepate sarvā saśailavanakānanā
laṅkā pravepate sarvā saśailavanakānanā
11.
yasya mahatā ghoṣeṇa saprākārā satoraṇā
saśailavanakānanā sarvā laṅkā pravepate
saśailavanakānanā sarvā laṅkā pravepate
11.
By his great roar, all of Laṅkā, with its ramparts, archways, mountains, forests, and groves, trembles intensely.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यस्य (yasya) - whose (roar), referring to the monkey (whose, of which)
- घोषेण (ghoṣeṇa) - by (his) roar (by sound, by roar)
- महता (mahatā) - by great (roar) (by great, by large)
- सप्राकारा (saprākārā) - with its ramparts (with ramparts, having walls)
- सतोरणा (satoraṇā) - with its archways (with archways, having gates)
- लङ्का (laṅkā) - Laṅkā (the city) (Laṅkā (city))
- प्रवेपते (pravepate) - trembles intensely (trembles, shakes violently)
- सर्वा (sarvā) - all (of Laṅkā) (all, entire, whole)
- सशैलवनकानना (saśailavanakānanā) - with its mountains, forests, and groves (with mountains, forests, and groves)
Words meanings and morphology
यस्य (yasya) - whose (roar), referring to the monkey (whose, of which)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Refers to the monkey mentioned in the previous verse.
घोषेण (ghoṣeṇa) - by (his) roar (by sound, by roar)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ghoṣa
ghoṣa - sound, noise, roar, cry
From root 'ghuṣ' (to sound)
Root: ghuṣ (class 1)
Note: Indicates the means or cause of trembling.
महता (mahatā) - by great (roar) (by great, by large)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, vast, mighty
Note: Qualifies `ghoṣeṇa`.
सप्राकारा (saprākārā) - with its ramparts (with ramparts, having walls)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of saprākāra
saprākāra - provided with ramparts or enclosing walls
Compound type : bahuvrihi (sa+prākāra)
- sa – with, together with
indeclinable - prākāra – rampart, wall, enclosure
noun (masculine)
Note: Qualifies `laṅkā`.
सतोरणा (satoraṇā) - with its archways (with archways, having gates)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of satoraṇa
satoraṇa - provided with archways or ornamental gateways
Compound type : bahuvrihi (sa+toraṇa)
- sa – with, together with
indeclinable - toraṇa – archway, ornamental gateway
noun (neuter)
Note: Qualifies `laṅkā`.
लङ्का (laṅkā) - Laṅkā (the city) (Laṅkā (city))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of laṅkā
laṅkā - Laṅkā (the capital city of Rāvaṇa)
Note: Subject of the verb `pravepate`.
प्रवेपते (pravepate) - trembles intensely (trembles, shakes violently)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of pra-vep
Present Tense
Ātmanepada, 1st conjugation (Bhū-class)
Prefix: pra
Root: vep (class 1)
सर्वा (sarvā) - all (of Laṅkā) (all, entire, whole)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Qualifies `laṅkā`.
सशैलवनकानना (saśailavanakānanā) - with its mountains, forests, and groves (with mountains, forests, and groves)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of saśailavanakānana
saśailavanakānana - having mountains, forests, and groves
Compound type : bahuvrihi (sa+śaila+vana+kānana)
- sa – with, together with
indeclinable - śaila – mountain, rock
noun (masculine) - vana – forest, wood, grove
noun (neuter) - kānana – forest, wood, grove
noun (neuter)
Note: Qualifies `laṅkā`.