वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-17, verse-27
शतं शतसहस्राणां त्रिंशच्च हरियूथपाः ।
परिवार्यानुगच्छन्ति लङ्कां मर्दितुमोजसा ॥२७॥
परिवार्यानुगच्छन्ति लङ्कां मर्दितुमोजसा ॥२७॥
27. śataṃ śatasahasrāṇāṃ triṃśacca hariyūthapāḥ ,
parivāryānugacchanti laṅkāṃ marditumojasā.
parivāryānugacchanti laṅkāṃ marditumojasā.
27.
śatam śatasahasrāṇām triṃśat ca hariyūthapāḥ
parivārya anugacchanti laṅkām marditum ojasā
parivārya anugacchanti laṅkām marditum ojasā
27.
śatam śatasahasrāṇām ca triṃśat hariyūthapāḥ
parivārya laṅkām ojasā marditum anugacchanti
parivārya laṅkām ojasā marditum anugacchanti
27.
One hundred hundreds of thousands (ten million) and thirty monkey troop leaders, having surrounded Lanka, follow to crush it with their might.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शतम् (śatam) - a hundred
- शतसहस्राणाम् (śatasahasrāṇām) - of hundreds of thousands, of tens of millions
- त्रिंशत् (triṁśat) - thirty
- च (ca) - and
- हरियूथपाः (hariyūthapāḥ) - monkey troop leaders, chiefs of monkey bands
- परिवार्य (parivārya) - having surrounded, having encircled
- अनुगच्छन्ति (anugacchanti) - they follow, they go after
- लङ्काम् (laṅkām) - Lanka (city name)
- मर्दितुम् (marditum) - to crush, to destroy
- ओजसा (ojasā) - with might, with power, with vigor
Words meanings and morphology
शतम् (śatam) - a hundred
(numeral)
शतसहस्राणाम् (śatasahasrāṇām) - of hundreds of thousands, of tens of millions
(noun)
Genitive, neuter, plural of śatasahasra
śatasahasra - one hundred thousand, a lakh (100,000)
Compound type : tatpuruṣa (śata+sahasra)
- śata – hundred
numeral (neuter) - sahasra – thousand
numeral (neuter)
Note: Here 'śatam śatasahasrāṇām' means 100 x 100,000 = ten million.
त्रिंशत् (triṁśat) - thirty
(numeral)
च (ca) - and
(indeclinable)
हरियूथपाः (hariyūthapāḥ) - monkey troop leaders, chiefs of monkey bands
(noun)
Nominative, masculine, plural of hariyūthapa
hariyūthapa - monkey troop leader, chief of a monkey band
Compound type : tatpuruṣa (hari+yūthapa)
- hari – monkey; also, a lion, horse
noun (masculine) - yūthapa – troop leader, chief (of a herd, band)
noun (masculine)
From yūtha ('troop') + pa ('protector')
Root: pā (class 2)
परिवार्य (parivārya) - having surrounded, having encircled
(indeclinable)
absolutive / gerund
From pari + ā + √vṛ ('to cover, choose')
Prefixes: pari+ā
Root: vṛ (class 5)
अनुगच्छन्ति (anugacchanti) - they follow, they go after
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of gam
Root: gam (class 1)
लङ्काम् (laṅkām) - Lanka (city name)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of laṅkā
laṅkā - Lanka (the capital of the Rākṣasas in the Rāmāyaṇa)
मर्दितुम् (marditum) - to crush, to destroy
(indeclinable)
Root: mṛd (class 7)
ओजसा (ojasā) - with might, with power, with vigor
(noun)
Instrumental, neuter, singular of ojas
ojas - might, power, vigor, strength, energy