वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-17, verse-33
एष पर्वतमध्यास्ते पारियात्रमनुत्तमम् ।
युद्धे दुष्प्रसहो नित्यं पनसो नाम यूथपः ॥३३॥
युद्धे दुष्प्रसहो नित्यं पनसो नाम यूथपः ॥३३॥
33. eṣa parvatamadhyāste pāriyātramanuttamam ,
yuddhe duṣprasaho nityaṃ panaso nāma yūthapaḥ.
yuddhe duṣprasaho nityaṃ panaso nāma yūthapaḥ.
33.
eṣaḥ parvatam adhyāste pāriyātram anuttamam
yuddhe duṣprasahaḥ nityam panasaḥ nāma yūthapaḥ
yuddhe duṣprasahaḥ nityam panasaḥ nāma yūthapaḥ
33.
eṣaḥ yūthapaḥ panasaḥ nāma nityam yuddhe
duṣprasahaḥ anuttamam pāriyātram parvatam adhyāste
duṣprasahaḥ anuttamam pāriyātram parvatam adhyāste
33.
This chief, named Panasa, who is always irresistible in battle, dwells on the unsurpassed Pariyatra mountain.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एषः (eṣaḥ) - this, this one
- पर्वतम् (parvatam) - mountain, hill
- अध्यास्ते (adhyāste) - dwells upon, occupies, sits upon
- पारियात्रम् (pāriyātram) - Pariyatra (mountain name)
- अनुत्तमम् (anuttamam) - unsurpassed, excellent, best
- युद्धे (yuddhe) - in battle, in war
- दुष्प्रसहः (duṣprasahaḥ) - difficult to overcome, irresistible
- नित्यम् (nityam) - always, perpetually, constantly
- पनसः (panasaḥ) - Panasa (name of a monkey chief)
- नाम (nāma) - by name, indeed, namely
- यूथपः (yūthapaḥ) - chief, leader of a troop
Words meanings and morphology
एषः (eṣaḥ) - this, this one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etas
etas - this
पर्वतम् (parvatam) - mountain, hill
(noun)
Accusative, masculine, singular of parvata
parvata - mountain, hill, rock
अध्यास्ते (adhyāste) - dwells upon, occupies, sits upon
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of adhi-ās
Prefix: adhi
Root: ās (class 2)
पारियात्रम् (pāriyātram) - Pariyatra (mountain name)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of pāriyātra
pāriyātra - Pariyatra (name of a mountain range)
Note: Used here as an adjective modifying 'mountain'.
अनुत्तमम् (anuttamam) - unsurpassed, excellent, best
(adjective)
Accusative, masculine, singular of anuttama
anuttama - unsurpassed, highest, best, excellent
Compound type : bahuvrīhi (an+uttama)
- an – not, non-
indeclinable - uttama – highest, best, chief, excellent
adjective
युद्धे (yuddhe) - in battle, in war
(noun)
Locative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war
Past Passive Participle
Derived from root YUDH (to fight)
Root: yudh (class 4)
दुष्प्रसहः (duṣprasahaḥ) - difficult to overcome, irresistible
(adjective)
Nominative, masculine, singular of duṣprasaha
duṣprasaha - difficult to overcome, irresistible, unbearable
Compound type : tatpuruṣa (dus+prasaha)
- dus – bad, difficult, hard
indeclinable - prasaha – enduring, powerful, violent, irresistible
adjective
From root SAH (to bear, endure) with prefix PRA-
Prefix: pra
Root: sah (class 1)
नित्यम् (nityam) - always, perpetually, constantly
(indeclinable)
पनसः (panasaḥ) - Panasa (name of a monkey chief)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of panasa
panasa - Panasa (proper name, particularly of a monkey in the Ramayana)
नाम (nāma) - by name, indeed, namely
(indeclinable)
यूथपः (yūthapaḥ) - chief, leader of a troop
(noun)
Nominative, masculine, singular of yūthapa
yūthapa - leader of a troop or company, chief
Compound type : tatpuruṣa (yūtha+pa)
- yūtha – troop, herd, flock, multitude
noun (neuter) - pa – protector, guardian, ruler
noun (masculine)
From root PĀ (to protect)
Root: pā (class 2)