वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-102, verse-34
सा वस्त्रसंरुद्धमुखी लज्जया जनसंसदि ।
रुरोदासाद्य भर्तारमार्यपुत्रेति भाषिणी ॥३४॥
रुरोदासाद्य भर्तारमार्यपुत्रेति भाषिणी ॥३४॥
34. sā vastrasaṃruddhamukhī lajjayā janasaṃsadi ,
rurodāsādya bhartāramāryaputreti bhāṣiṇī.
rurodāsādya bhartāramāryaputreti bhāṣiṇī.
34.
sā vastrasaṃruddhamukhī lajjayā janasaṃsadi
ruroda āsādya bhartāram āryaputra iti bhāṣiṇī
ruroda āsādya bhartāram āryaputra iti bhāṣiṇī
34.
With her face covered by her garment out of shame in the public assembly, she wept upon reaching her husband, uttering the words, 'O noble husband!'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सा (sā) - she (referring to Sītā) (she, that (feminine))
- वस्त्रसंरुद्धमुखी (vastrasaṁruddhamukhī) - with her face veiled by her garment (with her face covered by a garment)
- लज्जया (lajjayā) - out of shame (by shame, with shame)
- जनसंसदि (janasaṁsadi) - in the public assembly (in an assembly of people, in a public gathering)
- रुरोद (ruroda) - she wept (she cried, she wept)
- आसाद्य (āsādya) - after approaching (her husband) (having reached, having approached, having obtained)
- भर्तारम् (bhartāram) - her husband (to husband, lord, master)
- आर्यपुत्र (āryaputra) - O noble husband! (form of address) (noble son, noble husband)
- इति (iti) - (marks direct speech) (thus, so; (marks direct speech))
- भाषिणी (bhāṣiṇī) - speaking (these words) (speaking, saying)
Words meanings and morphology
सा (sā) - she (referring to Sītā) (she, that (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, he, it
Note: Subject of the sentence.
वस्त्रसंरुद्धमुखी (vastrasaṁruddhamukhī) - with her face veiled by her garment (with her face covered by a garment)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vastrasaṃruddhamukhī
vastrasaṁruddhamukhī - one whose face is covered by a garment
Compound formed from 'vastra' (garment) + 'saṃruddha' (covered) + 'mukha' (face) + feminine suffix 'ī'.
Compound type : bahuvrīhi (vastra+saṃruddha+mukha)
- vastra – garment, cloth, apparel
noun (neuter)
Root: vas (class 2) - saṃruddha – covered, obstructed, checked, besieged
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'rudh' (to obstruct, block) with prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: rudh (class 7) - mukha – face, mouth, front
noun (neuter)
Note: Qualifies 'sā'.
लज्जया (lajjayā) - out of shame (by shame, with shame)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of lajjā
lajjā - shame, embarrassment, modesty
From root 'lajj' (to be ashamed).
Root: lajj (class 1)
Note: Indicates cause.
जनसंसदि (janasaṁsadi) - in the public assembly (in an assembly of people, in a public gathering)
(noun)
Locative, feminine, singular of janasaṃsad
janasaṁsad - assembly of people, public gathering
Tatpuruṣa compound.
Compound type : tatpuruṣa (jana+saṃsad)
- jana – people, man, person
noun (masculine)
Root: jan (class 4) - saṃsad – assembly, council, meeting
noun (feminine)
From 'sam' (together) + root 'sad' (to sit).
Prefix: sam
Root: sad (class 1)
Note: Indicates location.
रुरोद (ruroda) - she wept (she cried, she wept)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of rud
Perfect Active
Reduplicated perfect tense.
Root: rud (class 2)
Note: Main verb of the sentence.
आसाद्य (āsādya) - after approaching (her husband) (having reached, having approached, having obtained)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root 'sad' (to sit, go) with prefix 'ā', and suffix '-ya'.
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
भर्तारम् (bhartāram) - her husband (to husband, lord, master)
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhartṛ
bhartṛ - husband, maintainer, lord, master
From root 'bhṛ' (to bear, support, nourish).
Root: bhṛ (class 3)
Note: Object of 'āsādya'.
आर्यपुत्र (āryaputra) - O noble husband! (form of address) (noble son, noble husband)
(noun)
Vocative, masculine, singular of āryaputra
āryaputra - son of a noble man; a respectful address for a husband or any esteemed person
Tatpuruṣa compound.
Compound type : tatpuruṣa (ārya+putra)
- ārya – noble, respectable, honorable
adjective (masculine) - putra – son, child
noun (masculine)
Note: Used as a term of address.
इति (iti) - (marks direct speech) (thus, so; (marks direct speech))
(indeclinable)
Particle.
Root: i (class 2)
Note: Used to mark the end of the quoted speech.
भाषिणी (bhāṣiṇī) - speaking (these words) (speaking, saying)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of bhāṣin
bhāṣin - speaking, talking, one who speaks
Agent Noun suffix / Present Active Participle
From root 'bhāṣ' (to speak) with suffix '-in'. Here feminine form.
Root: bhāṣ (class 1)
Note: Participle describing Sītā while she cried.