Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,102

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-102, verse-16

तामागतामुपश्रुत्य रक्षोगृहचिरोषिताम् ।
हर्षो दैन्यं च रोषश्च त्रयं राघवमाविशत् ॥१६॥
16. tāmāgatāmupaśrutya rakṣogṛhaciroṣitām ,
harṣo dainyaṃ ca roṣaśca trayaṃ rāghavamāviśat.
16. tām āgatām upaśrutya rakṣogṛhaciroṣitām harṣaḥ
dainyam ca roṣaḥ ca trayam rāghavam āviśat
16. rakṣogṛhaciroṣitām tām āgatām upaśrutya,
rāghavam harṣaḥ dainyam ca roṣaḥ ca trayam āviśat
16. Upon hearing that she, who had long resided in the demon's house, had arrived, a trio of emotions—joy, distress, and anger—overcame Rāghava (Rāma).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ताम् (tām) - her (Sītā) (her, that (feminine accusative singular))
  • आगताम् (āgatām) - returned (Sītā) (arrived, having come, returned)
  • उपश्रुत्य (upaśrutya) - upon hearing (having heard, having come to know)
  • रक्षोगृहचिरोषिताम् (rakṣogṛhaciroṣitām) - who had long resided in the demon's house (residing for a long time in the demon's house)
  • हर्षः (harṣaḥ) - joy (joy, delight)
  • दैन्यम् (dainyam) - distress (distress, misery, sadness)
  • (ca) - and (and, also)
  • रोषः (roṣaḥ) - anger (anger, wrath, fury)
  • (ca) - and (and, also)
  • त्रयम् (trayam) - trio (of emotions) (trio, three, group of three)
  • राघवम् (rāghavam) - Rāghava (Rāma) (Rāghava (descendant of Raghu), Rāma)
  • आविशत् (āviśat) - overcame (entered, seized, overcame)

Words meanings and morphology

ताम् (tām) - her (Sītā) (her, that (feminine accusative singular))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she, he, it
Note: Accusative singular feminine form of 'tad'
आगताम् (āgatām) - returned (Sītā) (arrived, having come, returned)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of āgata
āgata - come, arrived, returned
Past Passive Participle
Derived from √gam (to go) with upasarga ā-
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Feminine accusative singular form of the past passive participle 'āgata'
उपश्रुत्य (upaśrutya) - upon hearing (having heard, having come to know)
(indeclinable)
absolutive
Derived from √śru (to hear) with upasarga upa- using -ya suffix
Prefix: upa
Root: śru (class 5)
Note: Absolutive (gerund) form
रक्षोगृहचिरोषिताम् (rakṣogṛhaciroṣitām) - who had long resided in the demon's house (residing for a long time in the demon's house)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of rakṣogṛhaciroṣita
rakṣogṛhaciroṣita - having resided for a long time in a demon's house
Compound adjective
Compound type : bahuvrihi (rakṣas+gṛha+cira+uṣita)
  • rakṣas – demon, rākṣasa
    noun (neuter)
  • gṛha – house, home
    noun (neuter)
  • cira – long time, long duration
    indeclinable
  • uṣita – resided, dwelt, lived
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from √vas (to dwell, reside)
    Root: vas (class 1)
Note: Feminine accusative singular of the compound adjective
हर्षः (harṣaḥ) - joy (joy, delight)
(noun)
Nominative, masculine, singular of harṣa
harṣa - joy, delight, pleasure
Root: hṛṣ (class 4)
दैन्यम् (dainyam) - distress (distress, misery, sadness)
(noun)
Nominative, neuter, singular of dainya
dainya - distress, misery, sadness, wretchedness
Derived from dīna (wretched) with suffix -ya (denoting state)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
रोषः (roṣaḥ) - anger (anger, wrath, fury)
(noun)
Nominative, masculine, singular of roṣa
roṣa - anger, wrath, fury, indignation
Root: ruṣ (class 4)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
त्रयम् (trayam) - trio (of emotions) (trio, three, group of three)
(noun)
Nominative, neuter, singular of traya
traya - trio, triad, group of three
Derived from 'tri' (three) with suffix -ya
राघवम् (rāghavam) - Rāghava (Rāma) (Rāghava (descendant of Raghu), Rāma)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, Rāma
Patronymic from Raghu
आविशत् (āviśat) - overcame (entered, seized, overcame)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of āviś
Imperfect Active
Derived from √viś (to enter) with upasarga ā-
Prefix: ā
Root: viś (class 6)