वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-102, verse-33
लज्जया त्ववलीयन्ती स्वेषु गात्रेषु मैथिली ।
विभीषणेनानुगता भर्तारं साभ्यवर्तत ॥३३॥
विभीषणेनानुगता भर्तारं साभ्यवर्तत ॥३३॥
33. lajjayā tvavalīyantī sveṣu gātreṣu maithilī ,
vibhīṣaṇenānugatā bhartāraṃ sābhyavartata.
vibhīṣaṇenānugatā bhartāraṃ sābhyavartata.
33.
lajjayā tu avalīyantī sveṣu gātreṣu maithilī
vibhīṣaṇena anugatā bhartāram sam abhyavartata
vibhīṣaṇena anugatā bhartāram sam abhyavartata
33.
However, Maithilī (Sītā), shrinking back into her own body from shame, and accompanied by Vibhīṣaṇa, approached her husband.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- लज्जया (lajjayā) - from shame (by shame, with shame)
- तु (tu) - however (but, indeed, however)
- अवलीयन्ती (avalīyantī) - shrinking back (from shame) (shrinking, hiding, clinging to)
- स्वेषु (sveṣu) - in her own (limbs) (in one's own, among one's own)
- गात्रेषु (gātreṣu) - in her limbs/body (in limbs, in body parts)
- मैथिली (maithilī) - Maithilī (Sītā)
- विभीषणेन (vibhīṣaṇena) - by Vibhīṣaṇa
- अनुगता (anugatā) - accompanied (by Vibhīṣaṇa) (followed, accompanied)
- भर्तारम् (bhartāram) - to her husband (to husband, lord, master)
- सम् (sam) - (intensifying prefix) (together, completely, well)
- अभ्यवर्तत (abhyavartata) - she approached (her husband) (she approached, she turned towards)
Words meanings and morphology
लज्जया (lajjayā) - from shame (by shame, with shame)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of lajjā
lajjā - shame, embarrassment, modesty
From root 'lajj' (to be ashamed).
Root: lajj (class 1)
Note: Indicates cause/reason.
तु (tu) - however (but, indeed, however)
(indeclinable)
Particle.
Note: Introduces a contrast or a slight emphasis.
अवलीयन्ती (avalīyantī) - shrinking back (from shame) (shrinking, hiding, clinging to)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of avalīyamāna
avalīyamāna - shrinking, hiding, clinging
Present Middle Participle
From root 'lī' (to cling, hide) with prefix 'ava'. Denotes continuous action.
Prefix: ava
Root: lī (class 4)
Note: Participle modifying Maithilī.
स्वेषु (sveṣu) - in her own (limbs) (in one's own, among one's own)
(pronoun)
Locative, neuter, plural of sva
sva - own, one's own
गात्रेषु (gātreṣu) - in her limbs/body (in limbs, in body parts)
(noun)
Locative, neuter, plural of gātra
gātra - limb, body, body part
Root: gā (class 3)
Note: Implies a strong sense of modesty/shame.
मैथिली (maithilī) - Maithilī (Sītā)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of maithilī
maithilī - a princess of Mithilā; an epithet for Sītā (daughter of Janaka, king of Mithilā)
From Mithilā + feminine suffix.
Note: Subject of the sentence.
विभीषणेन (vibhīṣaṇena) - by Vibhīṣaṇa
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of vibhīṣaṇa
vibhīṣaṇa - Vibhīṣaṇa (Rāvaṇa's brother, ally of Rāma)
Note: Agent for 'anugatā'.
अनुगता (anugatā) - accompanied (by Vibhīṣaṇa) (followed, accompanied)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of anugata
anugata - followed, accompanied, gone after
Past Passive Participle
From root 'gam' (to go) with prefix 'anu'.
Prefix: anu
Root: gam (class 1)
Note: Participle modifying Maithilī.
भर्तारम् (bhartāram) - to her husband (to husband, lord, master)
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhartṛ
bhartṛ - husband, maintainer, lord, master
From root 'bhṛ' (to bear, support, nourish).
Root: bhṛ (class 3)
Note: Object of 'abhyavartata'.
सम् (sam) - (intensifying prefix) (together, completely, well)
(indeclinable)
Prefixed to verbs.
Note: Part of the compound verb 'sābhyavartata'.
अभ्यवर्तत (abhyavartata) - she approached (her husband) (she approached, she turned towards)
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of abhi-vṛt
Imperfect Middle
From root 'vṛt' (to be, exist, turn) with prefix 'abhi'. Augment 'a' for imperfect.
Prefix: abhi
Root: vṛt (class 1)
Note: Combined with 'sam' prefix to form 'sābhyavartata'.