वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-102, verse-28
सैषा युद्धगता चैव कृच्छ्रे महति च स्थिता ।
दर्शने ऽस्या न दोषः स्यान्मत्समीपे विशेषतः ॥२८॥
दर्शने ऽस्या न दोषः स्यान्मत्समीपे विशेषतः ॥२८॥
28. saiṣā yuddhagatā caiva kṛcchre mahati ca sthitā ,
darśane'syā na doṣaḥ syānmatsamīpe viśeṣataḥ.
darśane'syā na doṣaḥ syānmatsamīpe viśeṣataḥ.
28.
sā eṣā yuddhagatā ca eva kṛcchre mahati ca sthitā
darśane asyāḥ na doṣaḥ syāt mat-samīpe viśeṣataḥ
darśane asyāḥ na doṣaḥ syāt mat-samīpe viśeṣataḥ
28.
eṣā sā yuddhagatā ca eva mahati kṛcchre ca sthitā
asyāḥ darśane doṣaḥ na syāt mat-samīpe viśeṣataḥ
asyāḥ darśane doṣaḥ na syāt mat-samīpe viśeṣataḥ
28.
There will be no fault in seeing her—this very one who has been through battle and is in great distress—especially in my presence.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सा (sā) - she, that one
- एषा (eṣā) - this, this one
- युद्धगता (yuddhagatā) - having gone into battle, involved in war
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- कृच्छ्रे (kṛcchre) - in difficulty, in distress
- महति (mahati) - in great
- च (ca) - and
- स्थिता (sthitā) - standing, situated, being
- दर्शने (darśane) - in seeing, at the sight
- अस्याः (asyāḥ) - of her
- न (na) - not, no
- दोषः (doṣaḥ) - fault, defect, sin
- स्यात् (syāt) - may be, let it be, would be
- मत्-समीपे (mat-samīpe) - in my vicinity, near me
- विशेषतः (viśeṣataḥ) - especially, particularly
Words meanings and morphology
सा (sā) - she, that one
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Feminine nominative singular of 'tad'.
एषा (eṣā) - this, this one
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of etad
etad - this, this one
Note: Feminine nominative singular of 'etad'.
युद्धगता (yuddhagatā) - having gone into battle, involved in war
(adjective)
Nominative, feminine, singular of yuddhagata
yuddhagata - one who has gone to battle, involved in war
Compound type : tatpuruṣa (yuddha+gata)
- yuddha – battle, war, fight
noun (neuter)
From root yudh (to fight)
Root: yudh (class 4) - gata – gone, reached
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root gam (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Feminine nominative singular, describing Sita.
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
Note: Used for emphasis.
कृच्छ्रे (kṛcchre) - in difficulty, in distress
(noun)
Locative, neuter, singular of kṛcchra
kṛcchra - difficulty, distress, trouble
Note: Locative singular.
महति (mahati) - in great
(adjective)
Locative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, important
Note: Locative singular, agreeing with kṛcchre.
च (ca) - and
(indeclinable)
स्थिता (sthitā) - standing, situated, being
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sthita
sthita - standing, situated, being
Past Passive Participle
From root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Feminine nominative singular, describing Sita.
दर्शने (darśane) - in seeing, at the sight
(noun)
Locative, neuter, singular of darśana
darśana - seeing, sight, vision, doctrine
From root dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
Note: Locative singular.
अस्याः (asyāḥ) - of her
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of idam
idam - this
Note: Feminine genitive singular of 'idam'.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negation particle.
दोषः (doṣaḥ) - fault, defect, sin
(noun)
Nominative, masculine, singular of doṣa
doṣa - fault, defect, sin
Root: duṣ (class 4)
Note: Nominative singular.
स्यात् (syāt) - may be, let it be, would be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of as
Root: as (class 2)
Note: 3rd person singular optative active.
मत्-समीपे (mat-samīpe) - in my vicinity, near me
(noun)
Locative, neuter, singular of matsamīpa
matsamīpa - vicinity of me, near me
Compound type : tatpuruṣa (mad+samīpa)
- mad – my, of me
pronoun
Genitive singular of 'aham' (I), used as a possessive adjective in compounds. - samīpa – proximity, vicinity, near
noun (neuter)
Prefix: sam
Note: Locative singular.
विशेषतः (viśeṣataḥ) - especially, particularly
(indeclinable)
From viśeṣa (distinction, specific) + -tas suffix.