वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-102, verse-18
राक्षसाधिपते सौम्य नित्यं मद्विजये रत ।
वैदेही संनिकर्षं मे शीघ्रं समुपगच्छतु ॥१८॥
वैदेही संनिकर्षं मे शीघ्रं समुपगच्छतु ॥१८॥
18. rākṣasādhipate saumya nityaṃ madvijaye rata ,
vaidehī saṃnikarṣaṃ me śīghraṃ samupagacchatu.
vaidehī saṃnikarṣaṃ me śīghraṃ samupagacchatu.
18.
rākṣasādhipate saumya nityam mat vijaye rata
vaidehī saṃnikarṣam me śīghram samupagacchatu
vaidehī saṃnikarṣam me śīghram samupagacchatu
18.
saumya rākṣasādhipate,
nityam mat vijaye rata,
vaidehī me saṃnikarṣam śīghram samupagacchatu
nityam mat vijaye rata,
vaidehī me saṃnikarṣam śīghram samupagacchatu
18.
O gentle lord of rākṣasas, who is always devoted to my victory, let Vaidehī (Sītā) quickly come into my presence.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- राक्षसाधिपते (rākṣasādhipate) - O lord of rākṣasas (Vibhīṣaṇa) (O lord of rākṣasas, O demon-king)
- सौम्य (saumya) - O gentle one (O gentle one, O mild one, O good one)
- नित्यम् (nityam) - always (always, perpetually, constantly)
- मत् (mat) - my (my, mine, of me)
- विजये (vijaye) - in my victory (in victory, for victory)
- रत (rata) - devoted to (engaged in, devoted to, delighted in)
- वैदेही (vaidehī) - Vaidehī (Sītā) (Vaidehī (princess of Videha, Sītā))
- संनिकर्षम् (saṁnikarṣam) - into my presence (proximity, near presence, nearness)
- मे (me) - to me (to me, for me, my)
- शीघ्रम् (śīghram) - quickly (quickly, swiftly, immediately)
- समुपगच्छतु (samupagacchatu) - let her approach (let her approach, let her come near)
Words meanings and morphology
राक्षसाधिपते (rākṣasādhipate) - O lord of rākṣasas (Vibhīṣaṇa) (O lord of rākṣasas, O demon-king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rākṣasādhipati
rākṣasādhipati - lord of rākṣasas, demon-king
Compound: rākṣasa (demon) + adhipati (lord)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (rākṣasa+adhipati)
- rākṣasa – demon, rākṣasa
noun (masculine) - adhipati – lord, master, ruler
noun (masculine)
Compound: adhi (over) + pati (master)
सौम्य (saumya) - O gentle one (O gentle one, O mild one, O good one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of saumya
saumya - gentle, mild, pleasant, good
Derived from soma (moon, pleasant) with -ya suffix
नित्यम् (nityam) - always (always, perpetually, constantly)
(indeclinable)
Note: Adverbial usage, accusative singular neuter form
मत् (mat) - my (my, mine, of me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me, my, our
Note: Stem form used in compound or for sandhi purposes.
विजये (vijaye) - in my victory (in victory, for victory)
(noun)
Locative, masculine, singular of vijaya
vijaya - victory, triumph
Derived from √ji (to conquer) with upasarga vi-
Prefix: vi
Root: ji (class 1)
Note: Locative singular form
रत (rata) - devoted to (engaged in, devoted to, delighted in)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rata
rata - engaged in, devoted to, delighted in
Past Passive Participle
Derived from √ram (to delight, enjoy)
Root: ram (class 1)
Note: Nominative singular masculine form, referring to Vibhīṣaṇa
वैदेही (vaidehī) - Vaidehī (Sītā) (Vaidehī (princess of Videha, Sītā))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of vaidehī
vaidehī - princess of Videha, Sītā
Feminine patronymic from Videha
संनिकर्षम् (saṁnikarṣam) - into my presence (proximity, near presence, nearness)
(noun)
Accusative, masculine, singular of saṃnikarṣa
saṁnikarṣa - proximity, near presence, nearness
Derived from √kṛṣ (to pull, draw) with upasargas sam- and ni-
Prefixes: sam+ni
Root: kṛṣ (class 1)
Note: Accusative singular to denote 'to' or 'into'
मे (me) - to me (to me, for me, my)
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I, me, my, our
Note: Enclitic dative/genitive singular form
शीघ्रम् (śīghram) - quickly (quickly, swiftly, immediately)
(indeclinable)
Note: Adverbial usage, accusative singular neuter form
समुपगच्छतु (samupagacchatu) - let her approach (let her approach, let her come near)
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of samupagam
Imperative Active
Derived from √gam (to go) with upasargas sam- and upa-
Prefixes: sam+upa
Root: gam (class 1)