वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-102, verse-20
कञ्चुकोष्णीषिणस्तत्र वेत्रझर्झरपाणयः ।
उत्सारयन्तः पुरुषाः समन्तात् परिचक्रमुः ॥२०॥
उत्सारयन्तः पुरुषाः समन्तात् परिचक्रमुः ॥२०॥
20. kañcukoṣṇīṣiṇastatra vetrajharjharapāṇayaḥ ,
utsārayantaḥ puruṣāḥ samantāt paricakramuḥ.
utsārayantaḥ puruṣāḥ samantāt paricakramuḥ.
20.
kañcukauṣṇīṣiṇaḥ tatra vetrajharjharapāṇayaḥ
utsārayantaḥ puruṣāḥ samantāt paricakramuḥ
utsārayantaḥ puruṣāḥ samantāt paricakramuḥ
20.
puruṣāḥ kañcukauṣṇīṣiṇaḥ vetrajharjharapāṇayaḥ
utsārayantaḥ tatra samantāt paricakramuḥ
utsārayantaḥ tatra samantāt paricakramuḥ
20.
Men wearing tunics and turbans, carrying canes and staves in their hands, moved all around, pushing people aside.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कञ्चुकौष्णीषिणः (kañcukauṣṇīṣiṇaḥ) - those wearing tunics and turbans
- तत्र (tatra) - there, in that place
- वेत्रझर्झरपाणयः (vetrajharjharapāṇayaḥ) - those holding canes and staves in their hands
- उत्सारयन्तः (utsārayantaḥ) - driving away, pushing aside
- पुरुषाः (puruṣāḥ) - men, persons
- समन्तात् (samantāt) - from all sides, all around
- परिचक्रमुः (paricakramuḥ) - they moved about, circulated
Words meanings and morphology
कञ्चुकौष्णीषिणः (kañcukauṣṇīṣiṇaḥ) - those wearing tunics and turbans
(noun)
Nominative, masculine, plural of kañcukauṣṇīṣin
kañcukauṣṇīṣin - one wearing a tunic (kañcuka) and a turban (uṣṇīṣa)
Compound type : bahuvrihi (kañcuka+uṣṇīṣa)
- kañcuka – tunic, jacket
noun (masculine) - uṣṇīṣa – turban, head-dress
noun (masculine)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
locative of demonstrative stem tad, used as adverb
वेत्रझर्झरपाणयः (vetrajharjharapāṇayaḥ) - those holding canes and staves in their hands
(noun)
Nominative, masculine, plural of vetrajharjharapāṇi
vetrajharjharapāṇi - one whose hands (pāṇi) hold a cane (vetra) and a staff (jharjhara)
Compound type : bahuvrihi (vetra+jharjhara+pāṇi)
- vetra – cane, rod
noun (neuter) - jharjhara – staff, rod, rattle
noun (masculine) - pāṇi – hand
noun (masculine)
उत्सारयन्तः (utsārayantaḥ) - driving away, pushing aside
(participle)
Nominative, masculine, plural of utsārayat
utsārayat - driving away, causing to move, removing
present active participle
derived from causative of root 'sṛ' (to move) with upasarga 'ud' (up, out) and 'ā' (towards, fully)
Prefixes: ud+ā
Root: sṛ (class 3)
पुरुषाः (puruṣāḥ) - men, persons
(noun)
Nominative, masculine, plural of puruṣa
puruṣa - man, person, male, human being
समन्तात् (samantāt) - from all sides, all around
(indeclinable)
ablative of samanta, used as adverb
परिचक्रमुः (paricakramuḥ) - they moved about, circulated
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of kram
perfect tense, 3rd plural, active voice
perfect form of kram with upasarga pari
Prefix: pari
Root: kram (class 1)