Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,8

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-8, verse-42

कलशीमपविद्ध्यान्या प्रसुप्ता भाति भामिनी ।
वसन्ते पुष्पशबला मालेव परिमार्जिता ॥४२॥
42. kalaśīmapaviddhyānyā prasuptā bhāti bhāminī ,
vasante puṣpaśabalā māleva parimārjitā.
42. kalaśīm apavidhya anyā prasuptā bhāti bhāminī
vasante puṣpaśabalā mālā iva parimārjitā
42. anyā bhāminī kalaśīm apavidhya prasuptā bhāti
vasante puṣpaśabalā parimārjitā mālā iva
42. Another lovely woman, having thrown down her pitcher, lies asleep and shines like a beautifully cleaned garland, vibrant with flowers in the spring season.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कलशीम् (kalaśīm) - pitcher, water-jar, vase
  • अपविध्य (apavidhya) - having thrown away, having cast off
  • अन्या (anyā) - another, other
  • प्रसुप्ता (prasuptā) - fast asleep, deeply sleeping
  • भाति (bhāti) - shines, appears, looks
  • भामिनी (bhāminī) - a lovely woman, a passionate woman, a beautiful lady
  • वसन्ते (vasante) - in spring, during springtime
  • पुष्पशबला (puṣpaśabalā) - variegated with flowers, adorned with flowers, made colorful by flowers
  • माला (mālā) - garland, wreath, necklace
  • इव (iva) - like, as, as it were
  • परिमार्जिता (parimārjitā) - beautifully cleaned (cleaned, polished, adorned, purified)

Words meanings and morphology

कलशीम् (kalaśīm) - pitcher, water-jar, vase
(noun)
Accusative, feminine, singular of kalaśī
kalaśī - pitcher, water-jar, vase
Note: Object of the absolutive 'apavidhya'.
अपविध्य (apavidhya) - having thrown away, having cast off
(indeclinable)
absolutive
Absolutive (gerund) form of the root apa-vidh (to throw, cast).
Prefix: apa
Root: vidh (class 1)
Note: Indicates an action completed before the main verb 'bhāti'.
अन्या (anyā) - another, other
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of anya
anya - another, other
Note: Qualifies 'bhāminī'.
प्रसुप्ता (prasuptā) - fast asleep, deeply sleeping
(adjective)
Nominative, feminine, singular of prasupta
prasupta - fast asleep, deeply sleeping
Past Passive Participle
Past passive participle of the root pra-svap (to sleep).
Prefix: pra
Root: svap (class 2)
Note: Qualifies 'bhāminī'.
भाति (bhāti) - shines, appears, looks
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of bhā
Present Active Indicative
3rd person singular, present tense, active voice, indicative mood, from root bhā.
Root: bhā (class 2)
भामिनी (bhāminī) - a lovely woman, a passionate woman, a beautiful lady
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhāminī
bhāminī - a lovely woman, a passionate woman, a beautiful lady
Note: Subject of the verb 'bhāti'.
वसन्ते (vasante) - in spring, during springtime
(noun)
Locative, masculine, singular of vasanta
vasanta - spring, springtime
Note: Indicates the time or season.
पुष्पशबला (puṣpaśabalā) - variegated with flowers, adorned with flowers, made colorful by flowers
(adjective)
Nominative, feminine, singular of puṣpaśabala
puṣpaśabala - variegated with flowers, adorned with flowers
Tatpurusha compound of 'puṣpa' (flower) and 'śabala' (variegated/colorful).
Compound type : tatpurusha (puṣpa+śabala)
  • puṣpa – flower, blossom
    noun (neuter)
  • śabala – variegated, spotted, colorful, strong
    adjective (masculine)
Note: Qualifies 'mālā'.
माला (mālā) - garland, wreath, necklace
(noun)
Nominative, feminine, singular of mālā
mālā - garland, wreath, necklace
Note: The object of comparison with the 'bhāminī'.
इव (iva) - like, as, as it were
(indeclinable)
Note: Particle indicating comparison.
परिमार्जिता (parimārjitā) - beautifully cleaned (cleaned, polished, adorned, purified)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of parimārjita
parimārjita - cleaned, polished, adorned, purified
Past Passive Participle
Past passive participle of the root pari-mṛj (to clean, wipe thoroughly).
Prefix: pari
Root: mṛj (class 2)
Note: Qualifies 'mālā'.