Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,8

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-8, verse-29

शशिप्रकाशवदना वरकुण्डलभूषिताः ।
अम्लानमाल्याभरणा ददर्श हरियूथपः ॥२९॥
29. śaśiprakāśavadanā varakuṇḍalabhūṣitāḥ ,
amlānamālyābharaṇā dadarśa hariyūthapaḥ.
29. śaśiprakāśavadanāḥ varakuṇḍalabhūṣitāḥ
amlānamālyābharaṇāḥ dadarśa hariyūthapaḥ
29. hariyūthapaḥ śaśiprakāśavadanāḥ
varakuṇḍalabhūṣitāḥ amlānamālyābharaṇāḥ dadarśa
29. The monkey leader (Hanuman) observed women with faces radiant like the moon, adorned with splendid earrings, and wearing unblemished garlands and ornaments.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शशिप्रकाशवदनाः (śaśiprakāśavadanāḥ) - having faces shining like the moon
  • वरकुण्डलभूषिताः (varakuṇḍalabhūṣitāḥ) - adorned with excellent earrings
  • अम्लानमाल्याभरणाः (amlānamālyābharaṇāḥ) - wearing unfading garlands and ornaments
  • ददर्श (dadarśa) - saw, beheld
  • हरियूथपः (hariyūthapaḥ) - Hanuman (leader of monkeys, monkey chief)

Words meanings and morphology

शशिप्रकाशवदनाः (śaśiprakāśavadanāḥ) - having faces shining like the moon
(adjective)
Nominative, feminine, plural of śaśiprakāśavadana
śaśiprakāśavadana - one whose face shines like the moon
Compound type : bahuvrihi (śaśi+prakāśa+vadana)
  • śaśi – moon
    noun (masculine)
  • prakāśa – light, radiance, shining
    noun (masculine)
    Prefix: pra
    Root: kāś (class 1)
  • vadana – face, mouth
    noun (neuter)
    Root: vad (class 1)
Note: A bahuvrihi compound describing women whose faces are like the light of the moon.
वरकुण्डलभूषिताः (varakuṇḍalabhūṣitāḥ) - adorned with excellent earrings
(adjective)
Nominative, feminine, plural of varakuṇḍalabhūṣita
varakuṇḍalabhūṣita - adorned with splendid earrings
Past Passive Participle
Compound formed with 'vara-kuṇḍala' (excellent earrings) and 'bhūṣita' (adorned).
Compound type : tatpurusha (vara+kuṇḍala+bhūṣita)
  • vara – excellent, splendid, choice
    adjective (masculine)
    Root: vṛ (class 5)
  • kuṇḍala – earring, ring
    noun (neuter)
  • bhūṣita – adorned, decorated
    adjective
    Past Passive Participle
    From root √bhūṣ (to adorn), suffix -ta.
    Root: bhūṣ (class 10)
Note: A descriptive compound acting as an adjective.
अम्लानमाल्याभरणाः (amlānamālyābharaṇāḥ) - wearing unfading garlands and ornaments
(adjective)
Nominative, feminine, plural of amlānamālyābharaṇa
amlānamālyābharaṇa - having unfading garlands and ornaments
Compound of 'amlāna' (unfading), 'mālya' (garland), and 'ābharaṇa' (ornament).
Compound type : dvandva within bahuvrihi (implied) (amlāna+mālya+ābharaṇa)
  • amlāna – unfading, fresh
    adjective
    Past Passive Participle
    Formed with negative prefix 'a-' and 'mlāna' (faded).
    Prefix: a
    Root: mlā (class 1)
  • mālya – garland, wreath
    noun (neuter)
  • ābharaṇa – ornament, decoration
    noun (neuter)
    From root √bhṛ (to bear) with prefix 'ā-'.
    Prefix: ā
    Root: bhṛ (class 1)
Note: A descriptive compound acting as an adjective.
ददर्श (dadarśa) - saw, beheld
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of √dṛś
Perfect Active Third Person Singular
Reduplicated perfect form of √dṛś.
Root: dṛś (class 1)
हरियूथपः (hariyūthapaḥ) - Hanuman (leader of monkeys, monkey chief)
(noun)
Nominative, masculine, singular of hariyūthapa
hariyūthapa - chief of a troop of monkeys
Tatpurusha compound 'hari-yūtha-pa' (keeper/protector of a monkey troop).
Compound type : tatpurusha (hari+yūtha+pa)
  • hari – monkey, ape
    noun (masculine)
  • yūtha – troop, herd, company
    noun (neuter)
  • pa – protector, keeper, lord
    noun (masculine)
    Derived from √pā (to protect).
    Root: pā (class 2)
Note: Refers to Hanuman.