Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,8

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-8, verse-25

पाण्डुरेणापविद्धेन क्षौमेण क्षतजेक्षणम् ।
महार्हेण सुसंवीतं पीतेनोत्तमवाससा ॥२५॥
25. pāṇḍureṇāpaviddhena kṣaumeṇa kṣatajekṣaṇam ,
mahārheṇa susaṃvītaṃ pītenottamavāsasā.
25. pāṇḍureṇa apaviddhena kṣaumeṇa kṣatajekṣaṇam
mahārheṇa susaṃvītam pītena uttamavāsasā
25. kṣatajekṣaṇam mahārheṇa pītena uttamavāsasā
susaṃvītam pāṇḍureṇa apaviddhena kṣaumeṇa
25. With blood-red eyes, (he was) well-covered by a very precious, excellent yellow garment, and also by a pale, discarded silk cloth.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पाण्डुरेण (pāṇḍureṇa) - by a pale, white, yellowish-white
  • अपविद्धेन (apaviddhena) - by a discarded, cast off, thrown away
  • क्षौमेण (kṣaumeṇa) - by a linen garment, by a silk garment
  • क्षतजेक्षणम् (kṣatajekṣaṇam) - having blood-red eyes, with blood-shot eyes
  • महार्हेण (mahārheṇa) - by a very valuable, costly, precious
  • सुसंवीतम् (susaṁvītam) - well-covered, well-wrapped
  • पीतेन (pītena) - by a yellow
  • उत्तमवाससा (uttamavāsasā) - by an excellent garment, by the best cloth

Words meanings and morphology

पाण्डुरेण (pāṇḍureṇa) - by a pale, white, yellowish-white
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of pāṇḍura
pāṇḍura - pale, white, yellowish-white
Note: Agrees with kṣaumeṇa
अपविद्धेन (apaviddhena) - by a discarded, cast off, thrown away
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of apaviddha
apaviddha - discarded, cast off, thrown away
Past Passive Participle
Derived from root 'vyadh' (to pierce, strike) with prefix 'apa-' (away).
Prefix: apa
Root: vyadh (class 4)
Note: Agrees with kṣaumeṇa
क्षौमेण (kṣaumeṇa) - by a linen garment, by a silk garment
(noun)
Instrumental, neuter, singular of kṣauma
kṣauma - linen garment, silk garment, linen, silk
क्षतजेक्षणम् (kṣatajekṣaṇam) - having blood-red eyes, with blood-shot eyes
(adjective)
Accusative, neuter, singular of kṣatajekṣaṇa
kṣatajekṣaṇa - having blood-red eyes
Compound type : bahuvrihi (kṣataja+īkṣaṇa)
  • kṣataja – blood (literally, 'born from a wound')
    noun (neuter)
    Root: jan (class 4)
  • īkṣaṇa – seeing, looking, eye
    noun (neuter)
    Root: īkṣ (class 1)
Note: Modifies the implied subject
महार्हेण (mahārheṇa) - by a very valuable, costly, precious
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of mahārha
mahārha - very valuable, costly, precious
Compound type : karmadhāraya (mahā+arha)
  • mahā – great, large
    adjective
  • arha – valuable, worthy, deserving
    adjective (masculine/neuter)
Note: Agrees with uttamavāsasā
सुसंवीतम् (susaṁvītam) - well-covered, well-wrapped
(adjective)
Accusative, neuter, singular of susaṃvīta
susaṁvīta - well-covered, well-wrapped
Past Passive Participle
Derived from root 'vī' (to cover) with prefixes 'saṃ-' (together, completely) and 'su-' (well, good).
Prefixes: su+sam
Root: vī
Note: Modifies the implied subject
पीतेन (pītena) - by a yellow
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of pīta
pīta - yellow, golden
Note: Agrees with uttamavāsasā
उत्तमवाससा (uttamavāsasā) - by an excellent garment, by the best cloth
(noun)
Instrumental, neuter, singular of uttamavāsas
uttamavāsas - excellent garment, best cloth
Compound type : karmadhāraya (uttama+vāsas)
  • uttama – best, excellent, highest
    adjective (masculine/neuter)
  • vāsas – garment, cloth, attire
    noun (neuter)