वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-25, verse-5
आत्मानं खादतानार्या न सीतां भक्षयिष्यथ ।
जनकस्य सुतामिष्टां स्नुषां दशरथस्य च ॥५॥
जनकस्य सुतामिष्टां स्नुषां दशरथस्य च ॥५॥
5. ātmānaṃ khādatānāryā na sītāṃ bhakṣayiṣyatha ,
janakasya sutāmiṣṭāṃ snuṣāṃ daśarathasya ca.
janakasya sutāmiṣṭāṃ snuṣāṃ daśarathasya ca.
5.
ātmānam khādata anāryāḥ na sītām bhakṣayiṣyatha
janakasya sutām iṣṭām snuṣām daśarathasya ca
janakasya sutām iṣṭām snuṣām daśarathasya ca
5.
Devour yourselves, you ignoble ones! You will not consume Sita, the beloved daughter of Janaka and daughter-in-law of Dasaratha.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आत्मानम् (ātmānam) - yourselves (oneself, soul, self)
- खादत (khādata) - eat, devour (eat, devour, consume)
- अनार्याः (anāryāḥ) - O ignoble ones (ignoble, unworthy, non-Aryan)
- न (na) - not (not, no)
- सीताम् (sītām) - Sita (Sita (proper name))
- भक्षयिष्यथ (bhakṣayiṣyatha) - you will devour (you will eat, you will devour)
- जनकस्य (janakasya) - of Janaka
- सुताम् (sutām) - daughter
- इष्टाम् (iṣṭām) - beloved (desired, beloved, worshipped, sacrificed)
- स्नुषाम् (snuṣām) - daughter-in-law
- दशरथस्य (daśarathasya) - of Dasaratha
- च (ca) - and (and, also)
Words meanings and morphology
आत्मानम् (ātmānam) - yourselves (oneself, soul, self)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence, body, mind
Note: Used reflexively, referring to the Rākṣasīs in the plural sense.
खादत (khādata) - eat, devour (eat, devour, consume)
(verb)
2nd person , plural, active, imperative (loṭ) of √khād
imperative 2nd plural
root khād (class 1 bhvādi)
Root: √khād (class 1)
अनार्याः (anāryāḥ) - O ignoble ones (ignoble, unworthy, non-Aryan)
(adjective)
Vocative, feminine, plural of anārya
anārya - ignoble, unworthy, wicked, non-Aryan
a (negation) + ārya (noble)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+ārya)
- a – not, non-
indeclinable
negative particle - ārya – noble, honorable, respectable
adjective (masculine)
Note: Vocative case, referring to the female demons (Rākṣasīs).
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
सीताम् (sītām) - Sita (Sita (proper name))
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of sītā
sītā - Sita (name of Janaka's daughter and Rama's wife)
भक्षयिष्यथ (bhakṣayiṣyatha) - you will devour (you will eat, you will devour)
(verb)
2nd person , plural, active, future (lṛṭ) of √bhakṣ
future 2nd plural
Denominative from bhakṣa or causative of √bhaj (class 10 curādi)
Root: √bhakṣ (class 10)
जनकस्य (janakasya) - of Janaka
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of janaka
janaka - Janaka (name of the king of Videha, Sita's father)
सुताम् (sutām) - daughter
(noun)
Accusative, feminine, singular of sutā
sutā - daughter, female child
From √sū (to bear, bring forth) + ka suffix.
Root: √sū (class 2)
इष्टाम् (iṣṭām) - beloved (desired, beloved, worshipped, sacrificed)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of iṣṭa
iṣṭa - desired, beloved, wished for, worshipped, sacrificed (past passive participle of √yaj or √iṣ)
past passive participle
From √yaj (to worship, sacrifice) or √iṣ (to wish, desire)
Root: √yaj (class 1)
Note: Qualifies sutām.
स्नुषाम् (snuṣām) - daughter-in-law
(noun)
Accusative, feminine, singular of snuṣā
snuṣā - daughter-in-law
दशरथस्य (daśarathasya) - of Dasaratha
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of daśaratha
daśaratha - Dasaratha (name of Rama's father, king of Ayodhya)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)