वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-25, verse-4
सीतां ताभिरनार्याभिर्दृष्ट्वा संतर्जितां तदा ।
राक्षसी त्रिजटावृद्धा शयाना वाक्यमब्रवीत् ॥४॥
राक्षसी त्रिजटावृद्धा शयाना वाक्यमब्रवीत् ॥४॥
4. sītāṃ tābhiranāryābhirdṛṣṭvā saṃtarjitāṃ tadā ,
rākṣasī trijaṭāvṛddhā śayānā vākyamabravīt.
rākṣasī trijaṭāvṛddhā śayānā vākyamabravīt.
4.
sītām tābhiḥ anāryābhiḥ dṛṣṭvā santarjitām tadā
rākṣasī trijaṭā vṛddhā śayānā vākyam abravīt
rākṣasī trijaṭā vṛddhā śayānā vākyam abravīt
4.
tada tābhiḥ anāryābhiḥ santarjitām sītām dṛṣṭvā
vṛddhā rākṣasī trijaṭā śayānā vākyam abravīt
vṛddhā rākṣasī trijaṭā śayānā vākyam abravīt
4.
Then, seeing Sītā being threatened by those ignoble rākṣasīs, the elderly rākṣasī Trijaṭā, who was lying down, spoke.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सीताम् (sītām) - Sītā
- ताभिः (tābhiḥ) - by them (feminine)
- अनार्याभिः (anāryābhiḥ) - by the ignoble ones, by the unworthy ones
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
- सन्तर्जिताम् (santarjitām) - threatened, intimidated, reproached
- तदा (tadā) - then, at that time
- राक्षसी (rākṣasī) - demoness, female ogress
- त्रिजता (trijatā) - Trijaṭā (proper name)
- वृद्धा (vṛddhā) - old, elderly
- शयाना (śayānā) - lying, resting, asleep
- वाक्यम् (vākyam) - a word, a speech, a statement
- अब्रवीत् (abravīt) - she spoke, she said
Words meanings and morphology
सीताम् (sītām) - Sītā
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of sītā
sītā - Sītā (name of Janaka's daughter, Rama's wife)
Note: Object of 'dṛṣṭvā' and described by 'santarjitām'.
ताभिः (tābhiḥ) - by them (feminine)
(pronoun)
Instrumental, feminine, plural of tad
tad - that, those (demonstrative pronoun)
Instrumental plural of tad (feminine)
Note: Agent for 'santarjitām'.
अनार्याभिः (anāryābhiḥ) - by the ignoble ones, by the unworthy ones
(adjective)
Instrumental, feminine, plural of anāryā
anāryā - ignoble, unworthy, uncivilized (feminine)
Feminine form of anārya (ignoble)
Compound type : nañ-tatpurusha (na+āryā)
- na – not, un-
indeclinable - āryā – noble, respectable, civilized (feminine)
adjective (feminine)
Note: Qualifies 'tābhiḥ'.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive form of root dṛś
Root: dṛś (class 1)
Note: Conveys prior action by Trijaṭā.
सन्तर्जिताम् (santarjitām) - threatened, intimidated, reproached
(adjective)
Accusative, feminine, singular of santarjita
santarjita - threatened, reproached, intimidated
Past Passive Participle
Derived from root tarj (to threaten) with prefix sam
Prefix: sam
Root: tarj (class 1)
Note: Qualifies 'sītām'.
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Note: Temporal adverb.
राक्षसी (rākṣasī) - demoness, female ogress
(noun)
Nominative, feminine, singular of rākṣasī
rākṣasī - a female rākṣasa, demoness, ogress
Feminine form of rākṣasa
Note: Subject of 'abravīt'.
त्रिजता (trijatā) - Trijaṭā (proper name)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of trijatā
trijatā - Trijaṭā (name of a rākṣasī, friend of Sītā)
Note: Specifies which rākṣasī.
वृद्धा (vṛddhā) - old, elderly
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vṛddhā
vṛddhā - old, aged, elderly (feminine)
Feminine form of vṛddha (old)
Root: vṛdh (class 1)
Note: Qualifies 'rākṣasī Trijaṭā'.
शयाना (śayānā) - lying, resting, asleep
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śayana
śayana - lying, sleeping, resting
Present Participle (Ātmanepada)
Present Participle Ātmanepada of root śī (to lie down, sleep)
Root: śī (class 2)
Note: Qualifies 'rākṣasī Trijaṭā'.
वाक्यम् (vākyam) - a word, a speech, a statement
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - speech, word, sentence, statement
Derived from root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
Note: Object of 'abravīt'.
अब्रवीत् (abravīt) - she spoke, she said
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of brū
Imperfect (Laṅ) third person singular active
Third person singular Imperfect Active of root brū
Root: brū (class 2)
Note: Main verb.