वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-25, verse-14
ततस्तस्य नगस्याग्रे आकाशस्थस्य दन्तिनः ।
भर्त्रा परिगृहीतस्य जानकी स्कन्धमाश्रिता ॥१४॥
भर्त्रा परिगृहीतस्य जानकी स्कन्धमाश्रिता ॥१४॥
14. tatastasya nagasyāgre ākāśasthasya dantinaḥ ,
bhartrā parigṛhītasya jānakī skandhamāśritā.
bhartrā parigṛhītasya jānakī skandhamāśritā.
14.
tatas tasya nagasya agre ākāśasthasya dantinaḥ
bhartrā parigṛhītasya jānakī skandham āśritā
bhartrā parigṛhītasya jānakī skandham āśritā
14.
tatas jānakī bhartrā parigṛhītasya tasya
ākāśasthasya nagasya dantinaḥ agre skandham āśritā
ākāśasthasya nagasya dantinaḥ agre skandham āśritā
14.
Then, Sītā ascended onto the back of that celestial elephant, which stood in the sky and was controlled by its master.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततस् (tatas) - then (then, thereupon, from that)
- तस्य (tasya) - of that (elephant) (of that, his, her, its)
- नगस्य (nagasya) - of the elephant (of the mountain, of the tree, of the elephant)
- अग्रे (agre) - on (its) head/front part (of the elephant) (in front, at the head, on top, first)
- आकाशस्थस्य (ākāśasthasya) - of that standing in the sky, of that celestial (elephant) (of that standing in the sky, of the celestial one)
- दन्तिनः (dantinaḥ) - of the elephant (of the tusked one, of the elephant)
- भर्त्रा (bhartrā) - by its master (referring to Indrajit, who controls the elephant) (by the master, by the husband, by the supporter)
- परिगृहीतस्य (parigṛhītasya) - of that which was controlled/mounted (by its master) (of that which was seized, taken, controlled, mounted)
- जानकी (jānakī) - Sītā (Sītā, daughter of Janaka)
- स्कन्धम् (skandham) - the back (of the elephant) (shoulder, trunk, back)
- आश्रिता (āśritā) - ascended onto, sat upon (resorted to, sought refuge in, sat upon)
Words meanings and morphology
ततस् (tatas) - then (then, thereupon, from that)
(indeclinable)
A pronominal adverb derived from 'tad' (that).
तस्य (tasya) - of that (elephant) (of that, his, her, its)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the elephant mentioned by 'nagasya' and 'dantinaḥ'.
नगस्य (nagasya) - of the elephant (of the mountain, of the tree, of the elephant)
(noun)
Genitive, masculine, singular of naga
naga - mountain, tree, elephant, serpent
Derived from 'na-ga' (not moving).
अग्रे (agre) - on (its) head/front part (of the elephant) (in front, at the head, on top, first)
(indeclinable)
आकाशस्थस्य (ākāśasthasya) - of that standing in the sky, of that celestial (elephant) (of that standing in the sky, of the celestial one)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of ākāśastha
ākāśastha - standing in the sky, celestial
Compound from 'ākāśa' (sky) and 'stha' (standing).
Compound type : saptamī-tatpuruṣa (ākāśa+stha)
- ākāśa – sky, ether, space
noun (masculine) - stha – standing, situated, existing
adjective (masculine)
Derived from root 'sthā' (to stand).
Root: sthā (class 1)
Note: Concordant with 'nagasya' and 'dantinaḥ'.
दन्तिनः (dantinaḥ) - of the elephant (of the tusked one, of the elephant)
(noun)
Genitive, masculine, singular of dantin
dantin - tusked animal, elephant
Derived from 'danta' (tooth/tusk) + suffix 'in'.
Note: In apposition to 'nagasya'.
भर्त्रा (bhartrā) - by its master (referring to Indrajit, who controls the elephant) (by the master, by the husband, by the supporter)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of bhartṛ
bhartṛ - master, lord, husband, supporter, maintainer
agent noun
From root 'bhṛ' (to bear, support) + tṛc suffix.
Root: bhṛ (class 1)
Note: Agent of 'parigṛhītasya'.
परिगृहीतस्य (parigṛhītasya) - of that which was controlled/mounted (by its master) (of that which was seized, taken, controlled, mounted)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of parigṛhīta
parigṛhīta - seized, grasped, taken, occupied, mounted, received
past passive participle
From root 'grah' (to seize) with prefix 'pari'.
Prefix: pari
Root: grah (class 9)
जानकी (jānakī) - Sītā (Sītā, daughter of Janaka)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of jānakī
jānakī - daughter of Janaka, Sītā
Note: Subject of 'āśritā'.
स्कन्धम् (skandham) - the back (of the elephant) (shoulder, trunk, back)
(noun)
Accusative, masculine, singular of skandha
skandha - shoulder, trunk (of a tree), section, back (of an animal)
Note: Object of the action 'āśritā' (resorted to/mounted).
आश्रिता (āśritā) - ascended onto, sat upon (resorted to, sought refuge in, sat upon)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of āśrita
āśrita - resorted to, dependent on, occupying, seated on
past passive participle
From root 'śrī' (to resort to, serve) with prefix 'ā'.
Prefix: ā
Root: śrī (class 1)