वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-25, verse-10
गजदन्तमयीं दिव्यां शिबिकामन्तरिक्षगाम् ।
युक्तां वाजिसहस्रेण स्वयमास्थाय राघवः ॥१०॥
युक्तां वाजिसहस्रेण स्वयमास्थाय राघवः ॥१०॥
10. gajadantamayīṃ divyāṃ śibikāmantarikṣagām ,
yuktāṃ vājisahasreṇa svayamāsthāya rāghavaḥ.
yuktāṃ vājisahasreṇa svayamāsthāya rāghavaḥ.
10.
gajadantamayīm divyām śibikām antarikṣagām
yuktām vājisahasreṇa svayam āsthāya rāghavaḥ
yuktām vājisahasreṇa svayam āsthāya rāghavaḥ
10.
rāghavaḥ svayam gajadantamayīm divyām
antarikṣagām vājisahasreṇa yuktām śibikām āsthāya
antarikṣagām vājisahasreṇa yuktām śibikām āsthāya
10.
Rāma (rāghava), having personally mounted a divine palanquin made of ivory that traversed the sky and was yoked with a thousand horses...
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गजदन्तमयीम् (gajadantamayīm) - made of elephant tusks, made of ivory
- दिव्याम् (divyām) - divine, heavenly, splendid
- शिबिकाम् (śibikām) - palanquin, litter
- अन्तरिक्षगाम् (antarikṣagām) - moving through the sky, sky-going
- युक्ताम् (yuktām) - yoked, furnished, equipped, connected
- वाजिसहस्रेण (vājisahasreṇa) - by a thousand horses
- स्वयम् (svayam) - personally, oneself, by oneself
- आस्थाय (āsthāya) - having ascended, having mounted, having taken up
- राघवः (rāghavaḥ) - Rāma (Rāghava, son of Raghu (an epithet for Rāma))
Words meanings and morphology
गजदन्तमयीम् (gajadantamayīm) - made of elephant tusks, made of ivory
(adjective)
Accusative, feminine, singular of gajadantamayī
gajadantamayī - made of ivory
Formed with suffix -mayī (feminine) meaning 'made of'
Compound type : tatpuruṣa (gajadanta+mayī)
- gajadanta – elephant's tusk, ivory
noun (masculine) - mayī – made of, consisting of (feminine suffix)
suffix (feminine)
Feminine form of the suffix -maya
दिव्याम् (divyām) - divine, heavenly, splendid
(adjective)
Accusative, feminine, singular of divyā
divyā - divine, heavenly, celestial, excellent
Root: div (class 4)
शिबिकाम् (śibikām) - palanquin, litter
(noun)
Accusative, feminine, singular of śibikā
śibikā - palanquin, litter, sedan chair
अन्तरिक्षगाम् (antarikṣagām) - moving through the sky, sky-going
(adjective)
Accusative, feminine, singular of antarikṣagā
antarikṣagā - sky-going, moving through the air
Compound type : upapada tatpuruṣa (antarikṣa+gā)
- antarikṣa – sky, atmosphere, space
noun (neuter) - gā – going, moving (feminine form of -ga)
adjective (feminine)
Suffix -ga derived from root gam 'to go'
Root: gam (class 1)
युक्ताम् (yuktām) - yoked, furnished, equipped, connected
(adjective)
Accusative, feminine, singular of yuktā
yuktā - yoked, joined, connected, furnished, equipped, endowed with
Past Passive Participle
Past passive participle from root yuj
Root: yuj (class 7)
वाजिसहस्रेण (vājisahasreṇa) - by a thousand horses
(noun)
Instrumental, neuter, singular of vājisahasra
vājisahasra - a thousand horses
Compound type : tatpuruṣa (vāji+sahasra)
- vāji – horse, strong, swift
noun (masculine)
Root: vaj (class 1) - sahasra – thousand
noun (neuter)
स्वयम् (svayam) - personally, oneself, by oneself
(indeclinable)
आस्थाय (āsthāya) - having ascended, having mounted, having taken up
(indeclinable)
Absolutive
Absolutive suffix -ya with upasarga
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
राघवः (rāghavaḥ) - Rāma (Rāghava, son of Raghu (an epithet for Rāma))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu (referring to Rāma)
Derived from Raghu with an aṇ affix