वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-25, verse-32
अपि चास्या विशालाक्ष्या न किं चिदुपलक्षये ।
विरुद्धमपि चाङ्गेषु सुसूक्ष्ममपि लक्ष्मणम् ॥३२॥
विरुद्धमपि चाङ्गेषु सुसूक्ष्ममपि लक्ष्मणम् ॥३२॥
32. api cāsyā viśālākṣyā na kiṃ cidupalakṣaye ,
viruddhamapi cāṅgeṣu susūkṣmamapi lakṣmaṇam.
viruddhamapi cāṅgeṣu susūkṣmamapi lakṣmaṇam.
32.
api ca asyāḥ viśālākṣyāḥ na kim cit upalakṣaye
viruddham api ca aṅgeṣu susūkṣmam api lakṣaṇam
viruddham api ca aṅgeṣu susūkṣmam api lakṣaṇam
32.
ca asyāḥ viśālākṣyāḥ aṅgeṣu viruddham api
susūkṣmam api kim cit lakṣaṇam na upalakṣaye
susūkṣmam api kim cit lakṣaṇam na upalakṣaye
32.
And I do not perceive anything adverse on this wide-eyed one, not even a very subtle inauspicious mark on her limbs.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अपि (api) - also, even
- च (ca) - and
- अस्याः (asyāḥ) - of this one (referring to Sita) (of her, this)
- विशालाक्ष्याः (viśālākṣyāḥ) - of Sita, the wide-eyed one (of the wide-eyed one)
- न (na) - not, no
- किम् (kim) - what, which, who
- चित् (cit) - anything, whatever
- उपलक्षये (upalakṣaye) - I perceive, I observe, I notice
- विरुद्धम् (viruddham) - an adverse or inauspicious sign (contradictory, adverse, inauspicious, hostile)
- अपि (api) - also, even
- च (ca) - and
- अङ्गेषु (aṅgeṣu) - in the limbs, on the body parts
- सुसूक्ष्मम् (susūkṣmam) - very subtle, extremely minute
- अपि (api) - also, even
- लक्षणम् (lakṣaṇam) - an inauspicious mark or sign (mark, sign, characteristic)
Words meanings and morphology
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)
अस्याः (asyāḥ) - of this one (referring to Sita) (of her, this)
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Refers to Sita.
विशालाक्ष्याः (viśālākṣyāḥ) - of Sita, the wide-eyed one (of the wide-eyed one)
(adjective)
Genitive, feminine, singular of viśālākṣī
viśālākṣī - wide-eyed (feminine)
viśāla (wide) + akṣī (eye)
Compound type : Bahuvrihi (viśāla+akṣi)
- viśāla – wide, broad, extensive
adjective (masculine) - akṣi – eye
noun (neuter)
Note: Refers to Sita.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates the verb 'upalakṣaye'.
किम् (kim) - what, which, who
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of kim
kim - what, which, who; why, for what reason
Note: Used with 'cit' to form 'anything'.
चित् (cit) - anything, whatever
(indeclinable)
उपलक्षये (upalakṣaye) - I perceive, I observe, I notice
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of lakṣ
Present Active
ātmanepada, 1st person singular
Prefix: upa
Root: lakṣ (class 10)
Note: The speaker is observing Sita.
विरुद्धम् (viruddham) - an adverse or inauspicious sign (contradictory, adverse, inauspicious, hostile)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of viruddha
viruddha - contradictory, adverse, hostile, inauspicious
Past Passive Participle
from root rudh with upasarga vi
Prefix: vi
Root: rudh (class 7)
Note: Refers to a 'sign' or 'mark' (lakṣaṇam).
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)
अङ्गेषु (aṅgeṣu) - in the limbs, on the body parts
(noun)
Locative, neuter, plural of aṅga
aṅga - limb, body part, member
Note: Location where marks are observed.
सुसूक्ष्मम् (susūkṣmam) - very subtle, extremely minute
(adjective)
Accusative, neuter, singular of susūkṣma
susūkṣma - very subtle, extremely minute
su (very, good) + sūkṣma (subtle)
Compound type : Pradi-Samasa (Avyayibhava or Tatpurusha depending on interpretation) (su+sūkṣma)
- su – good, well, very, excellent
indeclinable - sūkṣma – subtle, minute, fine, delicate
adjective (masculine)
Note: Qualifies 'lakṣaṇam'.
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
लक्षणम् (lakṣaṇam) - an inauspicious mark or sign (mark, sign, characteristic)
(noun)
Accusative, neuter, singular of lakṣaṇa
lakṣaṇa - mark, sign, characteristic, auspicious mark
from root lakṣ (to mark)
Root: lakṣ (class 10)
Note: Object of 'upalakṣaye'.