वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-25, verse-22
समाजश्च महान् वृत्तो गीतवादित्रनिःस्वनः ।
पिबतां रक्तमाल्यानां रक्षसां रक्तवाससाम् ॥२२॥
पिबतां रक्तमाल्यानां रक्षसां रक्तवाससाम् ॥२२॥
22. samājaśca mahān vṛtto gītavāditraniḥsvanaḥ ,
pibatāṃ raktamālyānāṃ rakṣasāṃ raktavāsasām.
pibatāṃ raktamālyānāṃ rakṣasāṃ raktavāsasām.
22.
samājaḥ ca mahān vṛttaḥ gītavāditraniḥsvanaḥ
pibatām raktamālyānām rakṣasām raktavāsasām
pibatām raktamālyānām rakṣasām raktavāsasām
22.
mahān samājaḥ ca gītavāditraniḥsvanaḥ vṛttaḥ.
raktamālyānām raktavāsasām pibatām rakṣasām
raktamālyānām raktavāsasām pibatām rakṣasām
22.
A great assembly (samāja) took place, filled with the sounds of singing and musical instruments, among the Rākṣasas who were drinking, wearing red garlands, and clad in red garments.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- समाजः (samājaḥ) - assembly, gathering, multitude
- च (ca) - and
- महान् (mahān) - great, large, extensive
- वृत्तः (vṛttaḥ) - occurred, taken place (occurred, happened, taken place, circular)
- गीतवादित्रनिःस्वनः (gītavāditraniḥsvanaḥ) - with the sound of singing and musical instruments
- पिबताम् (pibatām) - of those drinking
- रक्तमाल्यानाम् (raktamālyānām) - of those with red garlands
- रक्षसाम् (rakṣasām) - of the Rākṣasas, of the demons
- रक्तवाससाम् (raktavāsasām) - of those with red garments
Words meanings and morphology
समाजः (samājaḥ) - assembly, gathering, multitude
(noun)
Nominative, masculine, singular of samāja
samāja - assembly, congregation, meeting, multitude
Derived from sam- + √aj (to drive, to go)
Prefix: sam
Root: aj (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
महान् (mahān) - great, large, extensive
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, extensive, powerful
Note: Adjective modifying 'samājaḥ'.
वृत्तः (vṛttaḥ) - occurred, taken place (occurred, happened, taken place, circular)
(participle)
Nominative, masculine, singular of vṛtta
vṛtta - occurred, happened, become, existed, circular, round
past passive participle
Derived from root √vṛt (to be, to exist, to turn)
Root: vṛt (class 1)
Note: Intransitive verb, so the participle functions somewhat like an active verb in English.
गीतवादित्रनिःस्वनः (gītavāditraniḥsvanaḥ) - with the sound of singing and musical instruments
(noun)
Nominative, masculine, singular of gītavāditraniḥsvana
gītavāditraniḥsvana - the sound of singing and musical instruments
compound
Compound type : tatpuruṣa (gīta+vāditra+niḥsvana)
- gīta – song, singing
noun (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root √gai (to sing)
Root: gai (class 1) - vāditra – musical instrument
noun (neuter)
Derived from √vad (to speak, to play an instrument)
Root: vad (class 1) - niḥsvana – sound, noise, roar
noun (masculine)
Derived from nis- + √svan (to sound)
Prefix: nis
Root: svan (class 1)
Note: Compound adjective modifying 'samājaḥ'.
पिबताम् (pibatām) - of those drinking
(participle)
Genitive, masculine, plural of pibat
pibat - drinking (present participle)
present active participle
Derived from root √pā (to drink)
Root: pā (class 1)
Note: Qualifies 'rakṣasām'.
रक्तमाल्यानाम् (raktamālyānām) - of those with red garlands
(adjective)
Genitive, masculine, plural of raktamālya
raktamālya - having red garlands
compound
Compound type : bahuvrīhi (rakta+mālya)
- rakta – red, dyed, impassioned
adjective
Past Passive Participle
Derived from root √rañj (to color)
Root: rañj (class 1) - mālya – garland, wreath
noun (neuter)
Note: Qualifies 'rakṣasām'.
रक्षसाम् (rakṣasām) - of the Rākṣasas, of the demons
(noun)
Genitive, masculine, plural of rakṣas
rakṣas - demon, Rākṣasa (mythological being)
Root: rakṣ (class 1)
Note: Noun in genitive plural.
रक्तवाससाम् (raktavāsasām) - of those with red garments
(adjective)
Genitive, masculine, plural of raktavāsas
raktavāsas - having red garments
compound
Compound type : bahuvrīhi (rakta+vāsas)
- rakta – red, dyed, impassioned
adjective
Past Passive Participle
Derived from root √rañj (to color)
Root: rañj (class 1) - vāsas – garment, cloth
noun (neuter)
Note: Qualifies 'rakṣasām'.