वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-25, verse-23
लङ्का चेयं पुरी रम्या सवाजिरथसंकुला ।
सागरे पतिता दृष्टा भग्नगोपुरतोरणा ॥२३॥
सागरे पतिता दृष्टा भग्नगोपुरतोरणा ॥२३॥
23. laṅkā ceyaṃ purī ramyā savājirathasaṃkulā ,
sāgare patitā dṛṣṭā bhagnagopuratoraṇā.
sāgare patitā dṛṣṭā bhagnagopuratoraṇā.
23.
laṅkā ca iyam purī ramyā savājirathasaṃkulā
sāgare patitā dṛṣṭā bhagnagopuratoraṇā
sāgare patitā dṛṣṭā bhagnagopuratoraṇā
23.
ca iyam ramyā savājirathasaṃkulā laṅkā purī
sāgare patitā bhagnagopuratoraṇā dṛṣṭā
sāgare patitā bhagnagopuratoraṇā dṛṣṭā
23.
And this beautiful city of Laṅkā, which was crowded with horses and chariots, was seen fallen into the ocean, with its city-gates and archways broken.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- लङ्का (laṅkā) - Laṅkā (name of the city)
- च (ca) - and
- इयम् (iyam) - this (feminine)
- पुरी (purī) - city, town
- रम्या (ramyā) - delightful, beautiful, charming
- सवाजिरथसंकुला (savājirathasaṁkulā) - crowded with horses and chariots
- सागरे (sāgare) - in the ocean, in the sea
- पतिता (patitā) - fallen, plunged
- दृष्टा (dṛṣṭā) - seen, beheld
- भग्नगोपुरतोरणा (bhagnagopuratoraṇā) - with broken city-gates and archways
Words meanings and morphology
लङ्का (laṅkā) - Laṅkā (name of the city)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of laṅkā
laṅkā - Laṅkā (the capital city of Rāvaṇa)
च (ca) - and
(indeclinable)
इयम् (iyam) - this (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Adjective pronoun modifying 'purī'.
पुरी (purī) - city, town
(noun)
Nominative, feminine, singular of purī
purī - city, town, fortified place
रम्या (ramyā) - delightful, beautiful, charming
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ramya
ramya - delightful, pleasing, charming, beautiful
gerundive
Derived from root √ram (to delight, to enjoy)
Root: ram (class 1)
Note: Functions as an adjective here.
सवाजिरथसंकुला (savājirathasaṁkulā) - crowded with horses and chariots
(adjective)
Nominative, feminine, singular of savājirathasaṃkula
savājirathasaṁkula - filled/crowded with horses and chariots
Compound
Compound type : bahuvrīhi (sa+vāji+ratha+saṃkula)
- sa – with, accompanied by
indeclinable - vāji – horse
noun (masculine) - ratha – chariot
noun (masculine) - saṃkula – crowded, filled, confused
adjective
Past Passive Participle
Derived from sam- + √kul (to be confused, to accumulate)
Prefix: sam
Root: kul (class 1)
Note: Adjective modifying 'purī'.
सागरे (sāgare) - in the ocean, in the sea
(noun)
Locative, masculine, singular of sāgara
sāgara - ocean, sea
Note: Expresses location.
पतिता (patitā) - fallen, plunged
(participle)
Nominative, feminine, singular of patita
patita - fallen, dropped, plunged
past passive participle
Derived from root √pat (to fall, to fly)
Root: pat (class 1)
Note: Functions as an adjective for 'purī'.
दृष्टा (dṛṣṭā) - seen, beheld
(participle)
Nominative, feminine, singular of dṛṣṭa
dṛṣṭa - seen, observed, perceived
past passive participle
Derived from root √dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
Note: Main verb of the sentence (implied 'was').
भग्नगोपुरतोरणा (bhagnagopuratoraṇā) - with broken city-gates and archways
(adjective)
Nominative, feminine, singular of bhagnagopuratoraṇa
bhagnagopuratoraṇa - having broken city-gates and archways
Compound
Compound type : bahuvrīhi (bhagna+gopura+toraṇa)
- bhagna – broken, shattered
participle
Past Passive Participle
Derived from root √bhañj (to break)
Root: bhañj (class 7) - gopura – city-gate, main gate
noun (neuter) - toraṇa – archway, gateway, triumphal arch
noun (neuter)
Note: Adjective modifying 'purī'.