वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-66, verse-7
तस्याहं शीघ्रवेगस्य शीघ्रगस्य महात्मनः ।
मारुतस्यौरसः पुत्रः प्लवने नास्ति मे समः ॥७॥
मारुतस्यौरसः पुत्रः प्लवने नास्ति मे समः ॥७॥
7. tasyāhaṃ śīghravegasya śīghragasya mahātmanaḥ ,
mārutasyaurasaḥ putraḥ plavane nāsti me samaḥ.
mārutasyaurasaḥ putraḥ plavane nāsti me samaḥ.
7.
tasya aham śīghravegasya śīghragasya mahātmanaḥ
mārutasya aurasaḥ putraḥ plavane na asti me samaḥ
mārutasya aurasaḥ putraḥ plavane na asti me samaḥ
7.
I am the legitimate son of that great-souled Vāyu, who possesses swift speed and swift movement. In leaping, no one is my equal.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - of that Vāyu (of him, of that)
- अहम् (aham) - I
- शीघ्रवेगस्य (śīghravegasya) - of swift speed, of swift velocity
- शीघ्रगस्य (śīghragasya) - of swift movement, going swiftly
- महात्मनः (mahātmanaḥ) - of Vāyu, who is great-souled (of the great-souled one, of the magnanimous one)
- मारुतस्य (mārutasya) - of Vāyu, of the wind god
- औरसः (aurasaḥ) - legitimate son (legitimate, lawfully begotten)
- पुत्रः (putraḥ) - son
- प्लवने (plavane) - in leaping, in flying, in jumping
- न (na) - not
- अस्ति (asti) - is, exists
- मे (me) - to me (indicating possession/relation) (to me, my)
- समः (samaḥ) - equal, similar
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - of that Vāyu (of him, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
शीघ्रवेगस्य (śīghravegasya) - of swift speed, of swift velocity
(adjective)
Genitive, masculine, singular of śīghravega
śīghravega - swift speed, swift velocity
Compound type : tatpuruṣa (śīghra+vega)
- śīghra – swift, quick
adjective (neuter) - vega – speed, velocity, force
noun (masculine)
शीघ्रगस्य (śīghragasya) - of swift movement, going swiftly
(adjective)
Genitive, masculine, singular of śīghraga
śīghraga - swift-going, moving swiftly
Compound type : tatpuruṣa (śīghra+ga)
- śīghra – swift, quick
adjective (neuter) - ga – going, moving
suffix/adjective (masculine)
Root: gam (class 1)
महात्मनः (mahātmanaḥ) - of Vāyu, who is great-souled (of the great-souled one, of the magnanimous one)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, magnanimous, noble
Compound type : bahuvrīhi (mahant+ātman)
- mahant – great, large
adjective (masculine) - ātman – self, soul, spirit
noun (masculine)
मारुतस्य (mārutasya) - of Vāyu, of the wind god
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of māruta
māruta - relating to Marut, son of Marut, wind, wind-god Vāyu
औरसः (aurasaḥ) - legitimate son (legitimate, lawfully begotten)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of aurasa
aurasa - legitimate, born of the bosom (of the father), lawfully begotten
पुत्रः (putraḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son
प्लवने (plavane) - in leaping, in flying, in jumping
(noun)
Locative, neuter, singular of plavana
plavana - leaping, jumping, swimming, flying
Root: plu (class 1)
न (na) - not
(indeclinable)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of as
Root: as (class 2)
मे (me) - to me (indicating possession/relation) (to me, my)
(pronoun)
singular of asmad
asmad - I, we
समः (samaḥ) - equal, similar
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sama
sama - equal, same, similar, like