वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-66, verse-19
विधमिष्यामि जीमूतान् कम्पयिष्यामि पर्वतान् ।
सागरं क्षोभयिष्यामि प्लवमानः समाहितः ॥१९॥
सागरं क्षोभयिष्यामि प्लवमानः समाहितः ॥१९॥
19. vidhamiṣyāmi jīmūtān kampayiṣyāmi parvatān ,
sāgaraṃ kṣobhayiṣyāmi plavamānaḥ samāhitaḥ.
sāgaraṃ kṣobhayiṣyāmi plavamānaḥ samāhitaḥ.
19.
vidhamiṣyāmi jīmūtān kampayiṣyāmi parvatān
sāgaram kṣobhayiṣyāmi plavamānaḥ samāhitaḥ
sāgaram kṣobhayiṣyāmi plavamānaḥ samāhitaḥ
19.
plavamānaḥ samāhitaḥ jīmūtān vidhamiṣyāmi
parvatān kampayiṣyāmi sāgaram kṣobhayiṣyāmi
parvatān kampayiṣyāmi sāgaram kṣobhayiṣyāmi
19.
I will disperse the clouds, I will make the mountains tremble, and I will churn the ocean, all the while flying with resolute concentration.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विधमिष्यामि (vidhamiṣyāmi) - I will scatter, I will disperse, I will destroy
- जीमूतान् (jīmūtān) - clouds
- कम्पयिष्यामि (kampayiṣyāmi) - I will shake, I will make tremble
- पर्वतान् (parvatān) - mountains
- सागरम् (sāgaram) - ocean, sea
- क्षोभयिष्यामि (kṣobhayiṣyāmi) - I will agitate, I will stir up, I will churn
- प्लवमानः (plavamānaḥ) - while flying (referring to Hanuman's leap) (flying, leaping, swimming, floating)
- समाहितः (samāhitaḥ) - concentrated, collected, resolute, composed
Words meanings and morphology
विधमिष्यामि (vidhamiṣyāmi) - I will scatter, I will disperse, I will destroy
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of vidham
Future Tense, 1st Person, Singular, Active Voice
Derived from root 'dham' (class 1, 'to blow') with prefix 'vi-'. Future tense form, parasmaipada.
Prefix: vi
Root: dham (class 1)
जीमूतान् (jīmūtān) - clouds
(noun)
Accusative, masculine, plural of jīmūta
jīmūta - cloud
कम्पयिष्यामि (kampayiṣyāmi) - I will shake, I will make tremble
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of kampay
Future Tense, 1st Person, Singular, Active Voice (causative)
Causative stem from root 'kamp' (class 1, 'to tremble'). Future tense form, parasmaipada.
Root: kamp (class 1)
पर्वतान् (parvatān) - mountains
(noun)
Accusative, masculine, plural of parvata
parvata - mountain, hill
सागरम् (sāgaram) - ocean, sea
(noun)
Accusative, masculine, singular of sāgara
sāgara - ocean, sea
Derived from 'sagara' (a king) or 'sagara' (with poison), often refers to the ocean.
क्षोभयिष्यामि (kṣobhayiṣyāmi) - I will agitate, I will stir up, I will churn
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of kṣobhay
Future Tense, 1st Person, Singular, Active Voice (causative)
Causative stem from root 'kṣubh' (class 1/4, 'to tremble'). Future tense form, parasmaipada.
Root: kṣubh (class 1)
प्लवमानः (plavamānaḥ) - while flying (referring to Hanuman's leap) (flying, leaping, swimming, floating)
(participle)
Nominative, masculine, singular of plavamāna
plavamāna - flying, leaping, swimming, floating
Present Active Participle
Derived from root 'plu' (class 1, 'to float, swim, leap') with the middle voice (śānac) ending -māna, acting actively.
Root: plu (class 1)
Note: Modifier for the implied subject 'I'.
समाहितः (samāhitaḥ) - concentrated, collected, resolute, composed
(participle)
Nominative, masculine, singular of samāhita
samāhita - concentrated, collected, composed, fixed
Past Passive Participle
Derived from root 'dhā' (class 3, 'to place') with prefix 'sam-ā-'. It means 'placed together, concentrated'.
Prefixes: sam+ā
Root: dhā (class 3)
Note: Modifier for the implied subject 'I'.